EN:
Through their use of amplification, stand-up comedians are able to engage an audience at a natural register, employing the modes of everyday, interpersonal, conversational speech, avoiding for the most part the distancing required for most forms of cultural performance. By maintaining control of this conversation, they are able paradoxically to give control away, wresting it back when required, thus creating the illusion of intimacy, exchange, and reciprocity between themselves and the audience. This article provides the beginnings of a framework for understanding stand-up comedy and its relationship to folkloric genres by placing intimacy, not humour, as the primary consideration.
FR:
En se servant de l’amplification, les monologuistes humoristiques réussissent à créer une réaction naturelle de la part du public, en employant les modes du discours quotidien, interpersonnel, celui de la conversation, évitant ainsi dans la majeure partie des cas la distanciation requise par la plupart des formes de représentation culturelle. En maintenant le contrôle de cette conversation, ils peuvent paradoxalement l’abandonner et le reprendre quand il le faut, créant ainsi l’illusion d’un rapport d’intimité, d’échange et de réciprocité entre le public et eux-mêmes. Cet article pose les premiers jalons d’un cadre permettant de comprendre le monologue humoristique dans la relation qu’il entretient avec les genres folkloristiques en considérant en premier lieu l’intimité et non l’humour.