Abstracts
Abstract
This article examines the ways in which martial-arts and romance novel fans construct negotiated readings of masculinity through their interprrtations of two distinctive male character types common in Chinese vernacular fiction, the hero (haohan) and the talented scholar (caizï). Drawing on the concept of “hegemonic masculinities” (Comwall and Lindsfame 1994), the author examines how the hero and the scholar are historically juxtaposed across their respective genres, as well as how their attributes serve to highlight, complement, or challenge social constructions of gender in the minds of some readers. Also examined are readers’ perceptions about such key issues as reading for escape and/or compensation, identification and the phenomenon of reading addictions.
Résumé
Dans le présent article, Kozar étudie la construction de représentations négociées de la masculinité chez les lecteurs masculins de romans d’arts martiaux et de romans d’amour, à travers leur interprétation de deux différents types de personnages masculins que l’on rencontre couramment dans les romans typiquement chinois : le héros (haohan) et le savant talentueux (caizï). S’inspirant du concept de «masculinités hégémoniques» (Comwall et Lindsfame 1994), l’auteure examine comment le héros et le savant sont juxtaposés historiquement à travers leur genre respectif et comment leurs qualités servent à souligner, à compléter ou à remettre en cause les constructions sociales de l’identité sexuelle dans l’esprit de certains lecteurs. Elle se questionne également sur la façon dont les lecteurs envisagent des questions aussi importantes que la lecture comme évasion et/ou compensation, l’identification et le phénomène du goût immodéré pour la lecture.