Abstracts
Résumé
Dans la lignée de La Mulâtre comme il y a beaucoup de blanches (1803), de nombreuses écrivaines françaises du premier tiers du xixe siècle font de la mésalliance « raciale » l’élément moteur d’une topique étroitement liée au genre du roman sentimental. La peinture de l’intime y a cependant une forte portée politique : l’opposition entre l’impératif amoureux et la logique sociale attaque une des fables fondatrices du système colonial, pour lui substituer une autre vision de la famille, et prôner une société mue par d’autres valeurs, comme la fraternité ou la compassion. Apparemment sage et consensuelle, la morale défendue par ces romancières n’en est pas moins l’instrument d’une remise en cause politique, qui témoigne en particulier du rôle matriciel joué par la question haïtienne dans des fictions où l’émancipation concerne tout autant la race que le genre.
Mots-clés :
- révolution haïtienne,
- roman sentimental,
- roman familial,
- fiction politique,
- Ourika
Abstract
Following in the footsteps of La Mulâtre comme il y a beaucoup de blanches (1803), many French female writers of the first third of the 19th century made « racial » misalliances the driving force behind a theme closely linked to the genre of the sentimental novel. However, the portrayal of intimacy had a strong political impact : the opposition between the imperative of love and social logic attacked one of the founding fables of the colonial system, replacing it with another vision of the family and advocating a society driven by other values, such as fraternity and compassion. Seemingly wise and consensual, the morality defended by these women novelist is nonetheless the instrument of a political questioning, which testifies in particular to the matrix role played by the Haitian question in fictions where emancipation is as much about race as it is about gender.
Keywords:
- Haitian revolution,
- sentimental novel,
- family romance,
- political fiction,
- Ourika