Abstracts
Résumé
Si Henri Lopes a joué politiquement un rôle de premier plan dans l’instauration d’une république populaire au Congo, dans les années soixante-dix, il a également développé une conception démocratique du roman qui repose fondamentalement sur trois éléments. Son art de conter instaure tout d’abord une proximité avec le lecteur, à qui le récit est souvent adressé, et dont l’activité d’herméneute se trouve fréquemment mise en abyme à travers différentes figures de narrateurs-enquêteurs. D’autres effets de miroir sont ensuite construits, entre des personnages ou des mondes distincts et distants, afin d’établir autant d’équivalences entre Afrique, Antilles, Amérique et Europe. Enfin les récits privilégient des lieux communs, sur les plans topographiques, linguistiques et littéraires, qui créent des rapports fondamentalement horizontaux entre les nations, les cultures et les générations.
Abstract
If Henri Lopes was politically at the forefront in the building of a people’s republic in the Congo of the 1970s, he also pioneered a democratic practice of the novel based on three major aspects. First, he artfully creates a special relationship to his reader, to which his tales often specifically address, while his various narrators embody the hermeneutic activities of the investigator trying to join the different dots in a plot. Some mirroring effects are also set up between distinct and distant worlds or characters, thus establishing equivalence relations between Africa, Europe, America and the Caribbean. Finally, the various narratives favour common places, be they topographical, linguistic or literary, which provide horizontal connections between nations, cultures and generations.
Download the article in PDF to read it.
Download