Abstracts
Résumé
Bien que les termes tels « entre-deux », « non-lieu » et « déplacement » soient couramment associés à la réalité des migrants, ils peuvent également s’appliquer à la condition des personnes âgées. Dans L’exil selon Julia de Gisèle Pineau, le parcours du personnage éponyme, une vieille migrante d’origine antillaise, démontre comment cette triple identité peut générer et exacerber un sentiment d’altérité. Cet article souligne non seulement le travail de la nostalgie et de la mélancolie dans un nouveau milieu, mais il analyse également la créativité et la résilience dont fait preuve Julia pour créer sa propre Guadeloupe en France.
Abstract
Although terms such as “in-between”, “non-place” and “displacement” are commonly associated with the reality of migrants, they can also be applied to the condition of the elderly. In L’exil selon Julia by Gisèle Pineau, the journey of the eponymous character, an elderly migrant of Caribbean origin, demonstrates how this triple identity can generate and exacerbate a sense of otherness. This article not only highlights the work of nostalgia and melancholy in a new environment, but it also analyzes Julia’s creativity and resilience in creating her own Guadeloupe in France.