Abstracts
Abstract
The kitchen sink, with its plentiful hot and cold running water, is a mundane feature of our daily lives that we take for granted—unless, that is, the water dries up or turns smelly, thereby inconveniencing our schedules or threatening our health, or unless we are considering a house purchase or renovation. The tap turns on, the water obligingly pours out; the tap turns off, the water obligingly drains away. Of course it was not always so. The advancement of kitchen sinks from dishpans filled with buckets of water to today’s carefully controlled municipal system—with its in/out pipes, hot water tanks, and on/off taps—reflects developments in plumbing technology, society’s evolving concerns about civic and moral health, and major alterations in expectations around women’s work. Although lavatory and laundry sinks were equally transformative, the focus of this paper is the kitchen sink, and the irksome daily cycle of dishwashing in Ontario homes of the 19th and 20th centuries.
Résumé
L’évier de cuisine et son abondance en eau courante (chaude et froide) est un objet banal de la vie quotidienne que l’on prend pour acquis ; à moins que l’eau ne cesse de couler, ou qu’elle sente mauvais – incommodant ainsi notre horaire ou menaçant notre santé – ou que l’on pense à acheter une maison ou entreprendre des rénovations. Le robinet s’ouvre, il se ferme, et l’eau se déverse tout comme elle cesse de couler : obligeamment. Bien sûr, il n’en fut pas toujours ainsi. Du poêle à frire rempli d’une eau que l’on chauffait sur le feu (et que l’on transportait par seau sur des distances), jusqu’au système municipal actuel précautionneusement contrôlé par une tuyauterie, des réservoirs d’eau chaude et des robinets, le progrès des éviers de cuisine reflète le développement technologique de la plomberie, l’évolution des préoccupations de la société quant à sa santé civique et morale ainsi que les importantes modifications des attentes entretenues envers le travail des femmes. Bien que les lavabos et les éviers de service se soient également transformés avec le temps, cet article se concentrera sur l'évier de cuisine et le pénible cycle quotidien du lavage de la vaisselle dans les foyers ontariens au cours des 19e et 20e siècles.