Abstracts
Abstract
This study examined the relationship between targeted pronunciation instruction in French as a second language (L2) and listener-based ratings of accent, comprehensibility, and fluency. The ratings by 20 French listeners evaluating the speech of 30 adult L2 French learners enrolled in a 15-week listening and speaking course targeting segments, prosody, fluency, and connected speech processes (e.g., liaison, enchainment) were compared before and after instruction in read-aloud and extemporaneous (picture description) speaking tasks. Results showed that the learners improved in all speech ratings, especially in extemporaneous speaking. Results also revealed that accent ratings were linked to prosody (intonation accuracy, pitch range), while fluency and comprehensibility ratings were additionally linked to fluency phenomena (length of fluent run, hesitation rate). These findings are discussed in terms of their implications for L2 pronunciation learning and links between instruction, listener-rated dimensions of speech, and performance in different tasks.
Keywords:
- second language teaching,
- pronunciation,
- French as a second language,
- speech ratings,
- comprehensibility,
- accent,
- fluency
Résumé
Cette étude examine la relation entre l’enseignement explicite de la prononciation en français langue seconde (L2) et l’évaluation de l’accent, de la compréhensibilité et de la fluidité par des locuteurs du français. L’étude compare les évaluations des productions orales de 30 apprenants adultes du français L2 avant et après un cours de phonétique de 15 semaines ciblant les segments, la prosodie, la fluidité et les phénomènes de resyllabification tels l’enchaînement. Les productions provenant d’une tâche de lecture à haute voix et d’une tâche de narration spontanée d’une histoire illustrée ont donc été soumises à l’évaluation (sur échelles de type Likert) de 20 juges naïfs. Les résultats montrent que les apprenants se sont améliorés dans toutes les dimensions évaluées de leur production, particulièrement en narration spontanée. On note par ailleurs une corrélation entre les jugements liés à l’accent et ceux liés à la prosodie (précision des contours intonatifs, étendue de la variation tonale). On remarque aussi que les jugements de fluidité et de compréhensibilité sont en lien avec certains phénomènes de fluidité (moyenne du temps de parole entre les pauses, hésitations). On discutera de la pertinence des résultats pour l’apprentissage de la prononciation L2 et on abordera en parallèle la relation entre l’enseignement, les dimensions de l’oral appréciées par des juges naïfs et la performance à l’oral dans diverses tâches.
Appendices
Bibliography
- Abrahamsson, N., & Hyltenstam, K. (2009). Age of acquisition and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language Learning, 59, 249-306. Retrieved from https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2009. 00507.x
- Abry, D., & Veldeman-Abry, J. (2007). La phonétique : audition, prononciation, correction. Paris, France: CLE International.
- Bergeron, A., & Trofimovich, P. (2017). Linguistic dimensions of accentenedness and comprehensibility: Exploring task and listener effects in second language French. Foreign Language Annals, 50, 547-566. Retrieved from https://doi.org/10.1111/flan.12285
- Birdsong, D. (2003). Authenticité de prononciation en français L2 chez des apprenants tardifs anglophones. Acquisition et Interaction en Langue Étrangère, 18, 17-36.
- Boersma, P., & Weenink, D. (2010). Praat: Doing phonetics by computer [Computer program]. Retrieved from http://www. praat.org
- Bosker, H. R., Quené, H., Sanders, T., & de Jong, N. H. (2014). The perception of fluency in native and nonnative speech. Language Learning, 64, 579-614. Retrieved from https://doi.org/10.1111/lang.12067
- CAN-8 Virtual Lab. (1990). [Computer software]. Toronto, ON: Sounds Virtual.
- Caspers, J. (2010). The influence of erroneous stress position and segmental errors on intelligibility, comprehensibility and foreign accent in Dutch as a second language. Linguistics in the Netherlands, 27, 17-29.
- Champagne-Muzar, C., Schneiderman, E., & Bourdages, J. (1993). Second language accent: The role of the pedagogical environment. International Review of Applied Linguistics, 31, 143-161.
- Cobb, T. (2000). The compleat lexical tutor [website]. http://www.lextutor.ca
- Crowther, D., Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2016). Linguistic dimensions of second language accent and comprehensibility: Nonnative listeners’ perspectives. Journal of Second Language Pronunciation, 2, 160-182. Retrieved from https://doi.org/10.1075/jslp.2.2.02cro
- Crowther, D., Trofimovich, P., Isaacs, T., & Saito, K. (2015). Does speaking task affect second language comprehensibility? The Modern Language Journal, 99, 80-95. Retrieved from https://doi.org/10.1111/modl.12185
- Crowther, D., Trofimovich, P., Isaacs, T., & Saito, K. (2017). Linguistic dimensions of L2 accentedness and comprehensibility vary across speaking tasks. Studies in Second Language Acquisition. Published online 22 August 2017. Retrieved from https://doi.org/10.1017/S027226311700016X
- Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2013). The development of L2 oral language skills in two L1 groups: A 7-year study. Language Learning, 63, 163-185. https://doi.org/10.1111/lang.12000
- Derwing, T. M., Munro, M. J., & Thomson, R. I. (2008). A longitudinal study of ESL learners’ fluency and comprehensibility development. Applied Linguistics, 29, 359- 380. https://doi.org/10.1093/applin/amm041
- Derwing, T. M., Munro, M. J., & Wiebe, G. (1998). Evidence in favor of a broad framework for pronunciation instruction. Language Learning, 48, 393-410. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00047
- Derwing, T. M., Munro, M. J., Foote, J. A., Waugh, E., & Fleming, J. (2014). Opening the window on comprehensible pronunciation after 19 years: A workplace training study. Language Learning, 64, 526-548. https://doi.org/10.1111/lang.12053
- Derwing, T. M., Rossiter, M. J., Munro, M. J., & Thomson, R I. (2004). Second language fluency: judgment on different tasks. Language Learning, 54, 655-679. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2004. 00282.x Durand, J., & Lyche, C. (2008). French liaison in the light of corpus data. Journal of French Language Studies, 18, 33-66.
- Field, J. (2005). Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL Quarterly, 39, 399-423. https://doi.org/10.2307/3588487
- Freed, B. (2000). Is fluency, like beauty, in the eyes (and ears) of the beholder? In H. Riggenbach (Ed.), Perspectives on fluency (pp. 243-265). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
- Galante, A., & Thomson, R. I. (2017). The effectiveness of drama as an instructional approach for the development of second language oral fluency, comprehensibility, and accentedness. TESOL Quarterly, 51, 115-142. Retrieved from https://doi.org/10.1002/tesq.290
- Harnois-Delpiano, M., Cavalla, C., & Chevrot, J.-P. (2012). L’acquisition de la liaison en L2 : étude longitudinale chez des apprenants coréens de FLE et comparaison avecenfants francophones natifs. SHS Web of Conferences, 1, 1575-1589. Retrieved from https://doi.org/10.1051/shsconf/20120100150
- Howard, M. (2013). La liaison en français langue seconde : une étude longitudinale préliminaire. Language, Interaction, and Acquisition, 4, 190-231. https://doi.org/10.1075/lia.4.2.04how
- Isaacs, T., & Thomson, R. I. (2013). Rater experience, rating scale length, and judgments of L2 pronunciation: Revisiting research conventions. Language Assessment Quarterly, 10, 135-159. https://doi.org/10.1080/15434303.2013.769545
- Isaacs, T., & Trofimovich, P. (2011). Phonological memory, attention control, and musical ability: Effects of individual differences on rater judgments of L2 speech. Applied Psycholinguistics, 32, 113-140. https://doi.org/10.1017/S0142716410000317
- Isaacs, T., & Trofimovich, P. (2012). Deconstructing comprehensibility: Identifying the linguistic influences on listeners’ L2 comprehensibility ratings. Studies in Second Language Acquisition, 34, 475-505. Retrieved from https://doi.org/10.1017/S0272263112000150
- Jesney, K. (2004). The use of global foreign accent rating in studies of L2 acquisition. Calgary, AB: University of Calgary Language Research Centre Reports.
- Kang, O. (2012). Impact of rater characteristics and prosodic features of speaker accentedness on ratings of international teaching assistants’ oral performance. Language Assessment Quarterly, 9, 249-269. https://doi.org/10.1080/15434303.2011.64263
- Kang, O. (2013). Relative impact of pronunciation features on ratings of non-native speakers’ oral proficiency. In J. Levis & K. LeVelle (Eds.), Proceedings of the 4th Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference (pp. 10-15). Ames, IA: Iowa State University.
- Kang, O., Rubin, D., & Pickering, L. (2010). Suprasegmental measures of accentedness and judgments of English language learner proficiency in oral English. The Modern Language Journal, 94, 554-566. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2010.01091.x
- Kennedy, S., Blanchet, J., & Trofimovich, P. (2014). Learner pronunciation, awareness and instruction in French as a second language. Foreign Language Annals, 47, 79-96. Retrieved from https://doi.org/10.1111/flan.12066
- Kennedy, S., Foote, J., & Buss, L. (2015). L2 speakers at university: Longitudinal development and rater behaviour. TESOL Quarterly, 49, 199-209.
- Kennedy, S., Guénette, D., Murphy, J., & Allard, S. (2015). Le rôle de la prononciation dans les problèmes de compréhension entre locuteurs de français lingua franca. Canadian Modern Language Review, 71, 1-25.
- Kennedy, S., & Trofimovich, P. (2010). Language awareness and second language pronunciation: A classroom study. Language Awareness, 19, 171-185. Retrieved from https://doi.org/10.1080/09658416.2010.486439
- Kennedy, S., & Trofimovich, P. (2013). First and final-semester non-native students in an English-medium university: Judgments of their speech by university peers. Language Learning in Higher Education, 3, 283-303. Retrieved from https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0015
- Knoerr, H. (2000). Pratique intonative et utilisation d’un logiciel de visualisation dans un cours de prononciation en français langue seconde : une étude descriptive. Canadian Journal of Applied Linguistics, 3, 123-140.
- Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language Learning, 40, 387-417. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770. 1990.tb00669.x
- Liakin, D., Cardoso, W., & Liakina, N. (2015). Learning L2 pronunciation with a mobile speech recognizer: French /y/. CALICO Journal, 32, 1-25. https://doi.org/10.1558/cj.v32i1.25962
- Mennen, I. (1998). Second language acquisition of intonation: The case of peak alignment. Chicago Linguistic Society, 34, 327-341.
- Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1998). The effects of speaking rate on listener evaluations of native and foreign-accented speech. Language Learning, 48, 159-182. https://doi.org/10.1111/1467-9922.00038
- Munro, M. J., & Derwing, T. M. (2008). Segmental acquisition in adult ESL learners: A longitudinal study of vowel production. Language Learning, 58, 479-502. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2008.00448.x
- O’Brien, M. G. (2014). L2 learners’ assessments of accentedness, fluency, and comprehensibility of native and nonnative German speech. Language Learning, 64, 715-748. https://doi.org/10.1111/lang.12082
- Pickering, L. (1999). An analysis of prosodic systems in the classroom discourse of native speaker and nonnative speaker teaching assistants (Unpublished doctoral dissertation). University of Florida, Gainesville, FL.
- Prefontaine, Y. (2013). Perceptions of French fluency in second language speech production. Canadian Modern Language Review, 69, 324-348. https://doi.org/10.3138/cmlr.1748
- Rau, D., Chang, H. H. A., & Tarone, E. E. (2009). Think or sink: Chinese learners’ acquisition of the English voiceless interdental fricative. Language Learning, 59, 581-621. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2009.00518.x
- Riggenbach, H. (1991). Toward an understanding of fluency: A microanalysis of non- native speaker conversations. Discourse Processes, 14, 423-441. https://doi.org/10.1080/01638539109544795
- Rossiter, M. J. (2009). Perceptions of L2 fluency by native and non-native speakers of English. Canadian Modern Language Review, 65, 395-412. https://doi.org/10.3138/cmlr.65.3.395
- Saito, K., Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2016). Second language speech production: Investigating linguistic correlates of comprehensibility and accentedness for learners at different ability levels. Applied Psycholinguistics, 37, 217-240. Retrieved from https://doi.org/10.1017/S0142716414000502
- Saito, K., Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2017). Using listener judgements to investigate linguistic influences on L2 comprehensibility and accentedness: A validation and generalization study. Applied Linguistics, 38, 439-462. Retrieved from https://doi.org/10.1093/applin/amv047
- Saito, K., Trofimovich, P., Isaacs, T., & Webb, S. (2017). Re-examining phonological and lexical correlates of second language comprehensibility: The role of rater experience. In T. Isaacs & P. Trofimovich (Eds.), Second language pronunciation assessment: Interdisciplinary perspectives (pp. 141-156). Bristol, United Kingdom: Multilingual Matters.
- Segalowitz, N. (2010). The cognitive bases of second language fluency. New York, NY: Routledge.
- Szpyra-Kozlowska, J. (2014). Pronunciation in EFL instruction: A research-based approach. Bristol, United Kingdom: Multilingual Matters.
- Thomas, A. (2002). La variation phonétique en français langue seconde au niveau universitaire. Acquisition et Interaction en Langue Étrangère, 17, 101-121.
- Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2012). Disentangling accent from comprehensibility. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 905-916. Retrieved from https://doi.org/10.1017/S1366728912000168
- Wennerstrom, A. (2000). The role of intonation in second language fluency. In H. Riggenbach (Ed.), Perspectives on fluency (pp. 102-127). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
- Wennerstrom, A. (2001). The music of everyday speech: Prosody and discourse analysis. Oxford, United Kingdom: Oxford University Press.
- Williams, J. (1992). Planning, discourse marking, and the comprehensibility of international teaching assistants. TESOL Quarterly, 26, 693-711. https://doi.org/10.2307/3586869
- Winke, P., Gass, S., & Myford, C. (2013). Raters’ L2 background as a potential source of bias in rating oral performance. Language Testing, 30, 231-252. https://doi.org/10.1177/0265532212456968