Appendices
Bibliographie
- Abolou, Camille Roger (2010), Dynamique des français populaires africains : état des faits, état de la recherche et prospective, Paris, L’Harmattan.
- Bordal Steien, Guri et Van den Avenne, Cécile (2019), « Présentation : les français d’Afrique. En Afrique. Hors d’Afrique », Langue française, no 202, p. 5-10.
- Bourdieu, Pierre (1977), « L’économie des échanges linguistiques », Langue française, no 34, p. 17-34.
- Bourdieu, Pierre (2001), Langage et pouvoir symbolique, 3e éd., Paris, Fayard. [1re éd., 1991.]
- Boutin, Akissi Béatrice (2007), « Déterminant zéro ou omission du déterminant en français de Côte d’Ivoire », Le français en Afrique, no 22, p. 161-182.
- Boutin, Akissi Béatrice et Gabor Turcsan (2009), « La prononciation du français en Afrique : la Côte d’Ivoire », dans Jacques Durand, Bernard Laks and Chantal Lyche (dir.), Phonologie, variation et accents du français, Paris, Hermès, p. 133-156.
- Boutin, Akissi Béatrice et Françoise Gadet (2012), « Les français d’Afrique dans une perspective panfrancophone », Le français en Afrique, no 27, p. 19-34.
- Boutin, Akissi Béatrice, Gabriel Marie Guèye et Randal Gess (2012), « French in Senegal after three centuries : a phonological study of Wolof speakers’ French », dans Randal Gess, Chantal Lyche et Trudel Meisenburg (dir.), Phonological Variation in French : illustrations from three continents, John Benjamins, p. 45-72.
- Boutin, Akissi Béatrice (2017), « La résistance du plurilinguisme à Abidjan », dans Augustin Emmanuel Ebongue et Ellen Hurst (dir.), Sociolinguistics in African contexts : perspectives and challenges, Heidelberg, Springer, p. 13-33.
- Boutin, Akissi Béatrice et Jean-Claude Dodo (2018), « View on the updating of Nouchi lexicon and expressions », dans Ellen Hurst-Harosh et Fridah Kanana Erastus (dir), African youth languages : new media, performing arts and sociolinguistic development, Cham, Palgrave Macmillan, p. 53-74.
- Bordal Steien, Guri et Cécile Van den Avenne (2019), « Présentation : les français d’Afrique. En Afrique. Hors d’Afrique », Langue française, no 202, p. 5-10.
- De Féral, Carole (2010), « Les “variétés” du français en Afrique : stigmatisations, dénominations, réification : à qui la faute ? », Cahiers de sociolinguistique, no 15, p. 41-53.
- De Féral, Carole (2012), « Parlers jeunes » : une utile invention ?, Langage et société, no 141, p. 21-46.
- Diao-Klaeger, Sabine (2015), « Le français dans le monde : Afrique », dans Claudia Polzin-Haumann et Wolfgang Schweickard (dir.), Manuel de linguistique française, Berlin/München/Boston, De Gruyter, p. 505-524.
- Diao-Klaeger, Sabine (2018), Diskursmarker : eine Studie zum gesprochenen Französisch in Burkina Faso, Tübingen, Stauffenburg.
- Floquet, Oreste (2018), Aspects linguistiques et sociolinguistiques des français africains, Roma, Sapienza Univeristà Editrice.
- Hymes, Dell (1972a), « Editorial introduction to “Language in Society” », Language in Society, no 1, p. 1-14.
- Hymes, Dell (1972 b), « Models of the interaction of language and social life », dans John Joseph Gumperz et Dell Hymes (dir), Directions in sociolinguistics : the ethnography of communication, New York, Holt, Rinehart and Winston, p. 35-71.
- Hymes, Dell (1989), « Ways of speaking », dans R. Bauman et J. Sherzer (dir.), Explorations in the Ethnography of Speaking, Cambridge, Cambridge University Press, p. 433-451.
- Jakobson, Roman (1960), « Concluding statement : linguistics and poetics », dans Thomas Sebeok (dir.), Style in Language, Cambridge, MIT Press, p. 350-377.
- Jakobson, Roman (1968), « Poetry of grammar and grammar of poetry », Lingua, no 21, p. 597-609.
- Queffélec, Ambroise (1979), Dictionnaire de particularités du français au Niger, Dakar, CLAD.
- Queffélec, Ambroise, Jouannet, François (1982), Inventaire des particularités lexicales du français au Mali, Nice, AELIA/INLF/CNRS.
- Queffélec Ambroise (2008), « L’évolution du français en Afrique noire, pistes de recherche », dans Karin Holter et Ingse Skattum (dir.), La francophonie aujourd’hui : réflexions critiques, Paris, L’Harmattan, p. 63-76.
- Queffélec Ambroise (2009), « Normes et parlers hybrides en Afrique francophone », dans Bernhard Pöll et Elamr Schafroth (dir.), Normes et hybridation linguistique en francophonie, Paris, L’Harmattan, p. 45-66.
- Sabi’u, Hassan (2018), « Analyse typologique des fautes et néologisme dans la presse écrite au Niger : le cas des journaux parus entre septembre et octobre 1994 » , JOLLS, no 5, p. 241-249.
- Whorf, Benjamin Lee (1941), « The Relation of Habitual Thought and Behavior to Language », dans Leslie Spier, Alfred Irving Hallowell et Stanley Stewart Newman (dir), Language, culture and personality : essays in memory of Edward Sapir, Menasha, Banta, p. 75-93.
- Whorf, Benjamin Lee (1956), Language, thought and reality : selected writings by Benjamin Lee Whorf, textes édités par John Bissell Carroll, Cambridge, M.I.T. Press.
- Zang Zang, Paul (1991), Le processus de dialectisation du français en Afrique : le cas du Cameroun. Études fonctionnelles des tendances évolutives du français, thèse de doctorat, Cameroun, Université de Yaoundé.
- Zang Zang Paul (1998), Le français en Afrique : norme, tendances évolutives, dialectalisation, Munich, Lincom Europa.