Abstracts
Résumé
L’expression « voix qui présente » permet d’envisager les différentes façons dont les films de l’époque de la généralisation du cinéma parlant ont pu continuer la tradition du bonimenteur dans les années 1930. L’analyse de séquences spécifiques amène à découvrir les méthodes d’introduction orale dans les films de cette époque. En incipit des films français, on retrouve des « voix de compère » humoristiques, reprenant la tradition du music-hall, des « voix dramatiques » créant du suspense, des « voix pédagogiques », au ton doctoral, et des « voix chantantes » grâce à leur accent ou à la musique. En établissant sa typologie, l’auteur fait un lien entre les films du début des années 1930 et les spectacles de scène des années antérieures à la guerre de 1914, puisque, dans les deux cas, il semble que la voix de présentation aide le spectateur à « entrer » dans l’oeuvre.
Abstract
The expression “voice that presents” makes it possible to think about the various ways in which films of the period when talking cinema became widespread may have continued the tradition of the film lecturer into the 1930s. Analysis of film sequences helps us to discover the ways in which orality was introduced to films of this period. At the beginning of French films we find humorous “announcer voices” in the music hall tradition, “dramatic voices” to create suspense, “pedagogical voices” with a professorial air, and “singing voices” by virtue of their intonation or accompanying music. Setting out this typology enables the author to establish a connection between films from the early 1930s and stage entertainment from before the war of 1914; in both cases, it appears that the presenting voice helped viewers “enter into” the work.
Appendices
Références bibliographiques
- Altman 1995 : Rick Altman, « Penser l’histoire (du cinéma) autrement : un modèle de crise », Vingtième siècle, no 46, 1995, p. 65-74.
- Altman 2004 : Rick Altman, Silent Film Sound, New York, Columbia University Press, 2004.
- Barnier 2002 : Martin Barnier, En route vers le parlant. Histoire d’une évolution technologique, économique et esthétique du cinéma (1926-1934), Liège, Céfal, 2002.
- Barnier 2004 : Martin Barnier, Des films français made in Hollywood. Les versions multiples, Paris, L’Harmattan, 2004.
- Boillat 2007 : Alain Boillat, Du bonimenteur à la voix-over. Voix-attraction et voix-narration au cinéma, Lausanne, Antipodes, 2007.
- Chion 2008 : Michel Chion, Le complexe de Cyrano. La langue parlée dans les films français, Paris, Cahiers du cinéma, 2008.
- Conway 2004 : Kelley Conway, Chanteuse in the City. The Realist Singer in French Film, Berkeley, University of California Press, 2004.
- Eisenschitz 1993 : Bernard Eisenschitz, « Ceux de chez nous », dans Philippe Arnaud (dir.), Sacha Guitry, cinéaste, Locarno/Crisnée, Éditions du festival de Locarno/Yellow Now, 1993.
- Fourtier 1893 : H. Fourtier, La pratique des projections, tome 2, Paris, Gauthier-Villars, 1893.
- Franquin 1957 : André Franquin, Le nid des marsupilamis, Marcinelle, Dupuis, 1957.
- Gaudreault 1996 : André Gaudreault, « Le retour du [bonimenteur] refoulé… (ou serait-ce le bonisseur-conférencier, le commentateur, le conférencier, le présentateur ou le “speacher”) ? », Iris, no 22, 1996, p. 17-32.
- Gaudreault 2008 : André Gaudreault, Cinéma et attraction. Pour une nouvelle histoire du cinématographe, Paris, CNRS Éditions, 2008.
- Icart 1988 : Roger Icart, La révolution du parlant vue par la presse française, Perpignan, Institut Jean Vigo, 1988.
- Keim 1947 : Jean Keim, Un nouvel art. Le cinéma sonore, Paris, Albin Michel, 1947.
- Mannoni 1990 : Laurent Mannoni, « Plaques de verre ou celluloïd ? », 1895, no 7, 1990, p. 3-27.
- Perriault 1981 : Jacques Perriault, Mémoires de l’ombre et du son. Une archéologie de l’audio-visuel, Paris, Flammarion, 1981.
- Pisano et Pozner 2005 : Giusy Pisano et Valérie Pozner (dir.), Le muet a la parole. Cinéma et performances à l’aube du xxe siècle, Paris, AFRHC, 2005.
- Rim 1998 : Carlo Rim, Mémoires d’une vieille vague, Ramsay, 1998.