Abstracts
Résumé
Les universités du Canada et du Québec ont vécu au cours des dernières années une « crise » autour de ce qui peut être dit ou enseigné en salle de cours. Dans plusieurs universités, le problème a été abordé comme mettant avant tout en cause les conditions d’exercice de la liberté académique et de la liberté d’expression. Sans nier la pertinence de cette approche, l’auteur soutient que les « excès » de certains étudiants et professeurs tiennent peut-être en partie à une carence épistémologique, c’est-à-dire à l’ignorance (ou encore à l’indifférence ou à l’aveuglement volontaire) de ces personnes quant aux modes de production du savoir qu’elles mobilisent elles-mêmes.
Abstract
In recent years, universities in Canada and Québec have experienced a “crisis” over what can be said or taught in the classroom. Several universities have addressed the problem as primarily a question of the conditions for the exercise of academic freedom and freedom of expression. Without denying the relevance of this approach, the author argues, however, that the “excesses” of certain students and professors may be partly due to an epistemological deficiency, i.e., to the ignorance (or indifference or willful blindness) of such people as to the modes of knowledge production they themselves mobilize.
Resumen
Las universidades de Canadá y de Quebec han experimentado en los últimos años una « crisis » con respecto a lo que se puede decir o enseñar en el aula de clases. El problema se ha abordado en varias universidades, principalmente al ponerse en duda las condiciones del ejercicio de la libertad académica y de la libertad de expresión. El autor de este artículo sostiene, no obstante, sin negar la pertinencia de este enfoque, que los « excesos » de algunos estudiantes y de ciertos profesores se deban, probablemente en parte, a una deficiencia epistemológica, es decir a la ignorancia (o a la indiferencia, o a una ceguera voluntaria) de estas personas con respecto a los modos de producción del saber que ellas mismas emplean.