Volume 57, Number 3, September 2016
Table of contents (9 articles)
-
Le projet de loi no 49 et la responsabilité civile en cas de déversement d’hydrocarbures extracôtiers dans le golfe du Saint-Laurent
Stéphanie Roy
pp. 355–408
AbstractFR:
À l’annonce du dépôt par le gouvernement québécois du projet de loi no 49 concernant la Loi assurant la mise en oeuvre de l’Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Québec sur la gestion conjointe des hydrocarbures dans le golfe du Saint-Laurent, plusieurs groupes citoyens affirment leur mécontentement et leur crainte quant à l’éventualité de l’exploitation des hydrocarbures extracôtiers du golfe du Saint-Laurent. Leurs inquiétudes sont notamment liées aux risques environnementaux et à leurs répercusions économiques sur les régions qui dépendent directement des ressources contenues dans les eaux du golfe, notamment les Îles-de-la-Madeleine. Le projet de loi no 49 propose des mesures pour encadrer l’exploitation, mais il suggère également un régime de responsabilité civile pour pollution, à l’instar de la loi en vigueur dans la province voisine de Terre-Neuve-et-Labrador. Ce régime comporte toutefois certaines lacunes, à la lumière du principe du pollueur-payeur et de l’expérience internationale en matière d’accidents rattachés aux hydrocarbures. Ces lacunes sont susceptibles d’avoir un impact sur la protection de l’environnement et l’indemnisation des personnes qui subiraient la pollution. L’auteure exposera ci-dessous les éléments du régime de responsabilité civile pour déversement institué par le projet de loi no 49 et les comparera avec ceux du régime en vigueur à Terre-Neuve-et-Labrador et de la Convention de 1992 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, afin d’y suggérer des améliorations en vue de favoriser une compensation suffisante des dommages susceptibles d’être causés par un tel déversement.
EN:
Following the introduction by the Québec government of Bill 49, An Act to implement the Accord Between the Government of Canada and the Government of Quebec for the Joint Management of Petroleum Resources in the Gulf of St. Lawrence, several citizen groups expressed their disappointment and fears about the possibility of offshore oil and gas development in the Gulf of St. Lawrence. These fears centred on environmental and economic risks and the potential economic impact for regions that depend directly on the Gulf’s natural resources, such as the Magdalen Islands. Bill 49 contains measures governing extraction, and also a civil liability regime for oil spills based on the legislation in force in the neighbouring province of Newfoundland and Labrador. However, this liability regime has weaknesses that could affect environmental protection as well as adequate compensation for people suffering the impacts of pollution, in light of the international experience and considering the polluter-pays principle. This article will present and analyze Bill 49’s civil liability regime for oil spills and compare it with Newfoundland and Labrador’s statute and the International Convention on Oil Pollution Damage to highlight its strengths and weaknesses, with the aim of improving the proposed statute so that it facilitates appropriate compensation for pollution damages.
ES:
La presentación del Proyecto de Ley número 49 de la Loi assurant la mise en oeuvre de l’Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Québec sur la gestion conjointe des hydrocarbures dans le golfe du Saint-Laurent (Ley de Convenio entre el gobierno de Canadá y el gobierno de la provincia de Quebec sobre la gestión conjunta de hidrocarburos en el golfo del río San Lorenzo) por parte del gobierno de la provincia de Québec ha generado el descontento y la preocupación de diversos grupos de ciudadanos, por la eventual explotación de hidrocarburos en zonas offshore del golfo del río San Lorenzo. Estos temores se fundamentan principalmente por los riesgos medioambientales, y por los impactos económicos que dichos riesgos pueden causar en las regiones que dependen directamente de los recursos provenientes de las aguas del golfo, particularmente en las Islas de la Magdalena. El proyecto de ley número 49 no solamente propone medidas para regular la explotación de hidrocarburos, sino que plantea igualmente la formación de un régimen de responsabilidad civil por los daños causados por la contaminación, semejante a la ley vigente en la vecina provincia de Terranova. No obstante, a la luz del principio quien contamina paga, y tomando en cuenta la experiencia internacional en materia de accidentes de hidrocarburos, esta ley posee algunas lagunas que son susceptibles de ocasionar un impacto en la protección del medio ambiente y en la indemnización de las víctimas por tales daños. El presente artículo presenta los elementos del régimen de responsabilidad civil por daños debidos a la contaminación por hidrocarburos establecido por el Proyecto de Ley número 49, y los compara con los del régimen legal vigente en la provincia de Terranova, y con los del Convenio internacional sobre la responsabilidad civil nacida de daños debidos a contaminación por hidrocarburos de 1992, con la finalidad de proponer mejoras que permitan favorecer una compensación satisfactoria en caso de daños causados por derrames de hidrocarburos.
-
La perspective d’indépendance judiciaire à travers la poursuite privée dans le contexte de lutte contre la corruption
Simon Pierre Hemle Djob Sotong
pp. 409–426
AbstractFR:
Une lecture des conventions internationales de lutte contre la corruption, sous le prisme de l’indépendance judiciaire, subordonne la validité de ce principe à deux conditions : il faut, dans un premier temps, que le statut du ministère public soit identique au statut du juge ; il faut, dans un second temps, faciliter les conditions d’accès du poursuivant privé à la justice. Telle est, entre autres, la substance des articles 11 (2) et 13 de la Convention des Nations Unies contre la corruption, et de l’article 5 de la Convention sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). Il suit de ce qui précède qu’une réception littérale des instruments internationaux de lutte contre la corruption peut nécessiter de lourdes réformes institutionnelles, voire des modifications constitutionnelles. Toutefois, l’article qui suit montre que tout État partie aux conventions sus évoquées peut faire l’économie desdites réformes en substituant l’analyse positiviste des fonctions judiciaires à une réception pragmatique de l’activité judiciaire. Une telle solution exige que les fonctions judiciaires soient clairement différenciées des autres fonctions de l’État contemporain (postmoderne).
EN:
A reading of the international conventions on the fight against corruption from the standpoint of judicial independence shows that this principle is subordinated to two conditions. First, the status of public prosecutors must be the same as that of judges and, second, the access to justice of private prosecutors must be facilitated. This is, among other things, the substance of articles 11 (2) and 13 of the United Nations Convention Against Corruption and article 5 of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions. It follows from the above that a literal reading of the international agreements on the fight against corruption may require extensive institutional reform, and even constitutional amendment. However, this paper demonstrates that State parties to the conventions mentioned can avoid the need for reform by substituting a positivist analysis of judicial functions in place of a pragmatic view of judicial activities. This solution requires judicial functions to be clearly differentiated from the other functions of the contemporary (post-modern) State.
ES:
La lectura de las convenciones internacionales de lucha contra la corrupción, bajo el prisma de la independencia judicial, ha subordinado la validez de este principio a dos condiciones : inicialmente es necesario que el estatuto del Ministerio Público sea idéntico al estatuto del juez ; seguidamente, es necesario facilitar las condiciones de acceso del querellante privado a la justicia. Tal es el caso, entre otros, de la esencia de los artículos 11 (2) y 13 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y del artículo 5 de la Convención para combatir la corrupción en las transacciones comerciales internacionales de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). Además de lo anterior, una recepción literal de los instrumentos internacionales de la lucha contra la corrupción pueda requerir de grandes modificaciones institucionales, que incluirían reformas constitucionales. Sin embargo, este artículo demuestra que cualquier Estado signatario de las convenciones mencionadas con anterioridad puede eludir tales reformas, sustituyendo el análisis positivista de las funciones judiciales por una recepción pragmática de la actividad judicial. Tal solución exigiría que las funciones judiciales estén claramente diferenciadas de otras funciones del Estado contemporáneo (o posmoderno).
-
La nouvelle trilogie de la Cour suprême du Canada relative à la liberté d’association : source de réjouissance pour les travailleurs autonomes ?
Maude Choko
pp. 427–456
AbstractFR:
En janvier 2015, la Cour suprême du Canada a rendu une nouvelle trilogie relative à la protection constitutionnelle de la liberté d’association. Ce faisant, elle reconnaissait pour la première fois une protection constitutionnelle au « droit de grève » en vertu de la liberté d’association proclamée par l’article 2 d) de la Charte canadienne des droits et libertés. Par cette trilogie, la Cour suprême renversait également une décision antérieure en décidant que l’exclusion des membres de la Gendarmerie royale du Canada du régime établi par la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique et leur inclusion dans un programme alternatif non syndical, imposée par le Règlement de la gendarmerie royale du Canada étaient inconstitutionnelles. Le présent texte se penche sur la nouvelle interprétation que donne la Cour suprême à la liberté d’association, en invoquant les obligations internationales du Canada en matière de liberté syndicale telle que prévue par les normes de l’Organisation internationale du travail. Il analyse l’impact de la trilogie sur les travailleurs autonomes qui ne sont couverts par aucun régime de relations du travail. Dans cette perspective, il évalue dans quelle mesure la nouvelle portée dévolue à la protection constitutionnelle garantie par l’article 2 d) de la Charte est de nature à favoriser l’exercice par ces travailleurs autonomes de leur liberté syndicale.
EN:
In January 2015, the Supreme Court of Canada issued three decisions that together constitute a new labour trilogy, centring on the constitutional protection to freedom of association. For the first time, it extended constitutional protection to the “right to strike” under the freedom of association guaranteed by section 2(d) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. With this trilogy, the Supreme Court also overturned a previous decision, ruling that the exclusion of members of the Royal Canadian Mounted Police from the regime established by the Public Service Labour Relations Act and their inclusion in an alternative, non-unionized regime imposed by the Royal Canadian Mounted Police Regulations, was unconstitutional. This study looks at the Supreme Court’s new interpretation of freedom of association in light of Canada’s international obligations on freedom of association under the standards of the International Labour Organization. It analyzes the impact of the trilogy on self-employed workers who are not protected by any labour relations regime, and assesses to what extent the new scope provided by the constitutional protection under section 2(d) of the Charter will help self-employed workers exercise their freedom of association.
ES:
En el mes de enero de 2015, la Corte Suprema de Canadá adoptó una nueva trilogía relacionada con la protección constitucional de la libertad de asociación. Al hacerlo, reconoce por primera vez una protección constitucional del « derecho a la huelga » en virtud de la libertad de asociación, proclamada por el artículo 2d) de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades. Con esta trilogía, la Corte Suprema deja sin efecto un fallo anterior, al decidir que la exclusión de los miembros de la Real Policía Montada del Canadá del régimen previsto por Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (Ley Sobre las Relaciones Laborales en la Administración Pública) y su inclusión en un programa alternativo, no sindical, implantado por el Règlement de la gendarmerie royale du Canada (Reglamento de la Real Policía Montada del Canadá) eran inconstitucionales. Este texto examina la nueva interpretación que ha realizado la Corte Suprema con respecto a la libertad de asociación, al invocar las obligaciones internacionales del Canadá en materia de libertad sindical, tal y como está previsto en las normas de la Organización Internacional del Trabajo. Asimismo, analiza el impacto de la trilogía en los trabajadores autónomos que no están amparados por ningún régimen de relaciones de trabajo. Bajo esta perspectiva, se evalúa en qué medida el nuevo alcance propuesto de la protección constitucional garantizada por el artículo 2d) de la Carta, es del tipo que favorece el ejercicio por parte de estos trabajadores autónomos de su libertad sindical.
-
La juridicité des engagements socialement responsables des sociétés : regards croisés Québec-France
Julie Biron and Géraldine Goffaux Callebaut
pp. 457–496
AbstractFR:
L’adoption de codes de conduite et de gouvernance est devenue une pratique courante pour les sociétés. Malgré les avantages de l’approche volontaire que traduisent ces codes se pose la question de la force de ces engagements pris unilatéralement. En effet, ceux-ci peuvent sembler d’une utilité limitée pour les juristes qui les considèrent souvent comme des gestes de relations publiques et non telle une divulgation comportant des obligations réelles et contraignantes. Or, ces engagements ont une véritable force normative qui peut être révélée par l’entremise de différents outils. Au Québec comme en France, le droit accorde un rôle principalement informatif aux codes de conduite, en ce qu’ils permettent de transmettre de l’information aux investisseurs, aux consommateurs et aux tribunaux. Ce rôle fondamental, bien qu’il soit actuellement sous-estimé, a vocation à faciliter la surveillance des principaux acteurs du marché qui peuvent, par leurs interventions, inciter les sociétés à respecter les engagements qu’elles ont volontairement choisi d’adopter.
EN:
The adoption of codes of conduct and governance has become commonplace in contemporary societies. Despite the advantages of the voluntary approach they reflect, these codes raise the question of the strength of commitments made unilaterally. Legal experts see them as being of limited usefulness, since they often consider them more as public relations exercises than as disclosures with real and enforceable obligations. However, these commitments have actual normative force that may be revealed using various tools. In particular, in both Québec and France, the law gives a mainly informative role to codes of conduct, in the sense that they transmit information to investors, consumers and the courts. This fundamental role, although currently underestimated, facilitates the oversight of the main market players whose interventions may encourage companies to comply with the commitments they have adopted voluntarily.
ES:
La adopción de códigos de conducta y de gobernanza se ha convertido en una práctica común en las sociedades. A pesar de las ventajas del enfoque voluntario que brindan estos códigos, se planea la cuestión de la fuerza de estos compromisos suscritos unilateralmente. En efecto, tales compromisos pueden parecer de una utilidad limitada para los juristas, quienes frecuentemente los consideran como gestos de relaciones públicas, y no como una divulgación que comporta obligaciones reales y vinculantes. Ahora bien, estos compromisos poseen una verdadera fuerza normativa que puede ser superada a través de diferentes herramientas. Particularmente en Quebec, al igual que en Francia, el derecho acuerda un rol principalmente informativo a los códigos de conducta, de lo que éstos permiten transmitir como información a inversionistas, consumidores, y del mismo modo, a los tribunales. Aunque en la actualidad este rol fundamental está subestimado, tiene la vocación de facilitar la vigilancia de los principales actores del mercado, quienes con sus intervenciones, pueden incitar a las sociedades para que respeten los compromisos que han escogido y aceptado voluntariamente.
Note
-
Les approches critiques du droit administratif
Daniel Mockle
pp. 497–526
AbstractFR:
La parution en février 2015 de l’ouvrage intitulé L’État du droit administratif permet de renouer en partie, dans le contexte de la France, avec l’analyse critique du droit, notamment par l’étude de dimensions qui relèvent de la surdétermination. Ce qui serait déterminant en dernière instance, au point de surdéterminer une structure dominante comme celle du droit administratif, relève désormais des sciences économiques, des sciences de la gestion et des théories contemporaines de la nouvelle gouvernance publique. Ces dimensions conditionnent désormais la production du droit administratif, au même titre que les figures de l’État managérial. Cet ouvrage introduit ainsi des perspectives qui vont bien au-delà d’un seul modèle national, comme c’est le cas de la France. Dans ce contexte, il est utile de faire une rétrospective des approches critiques du droit administratif en France, la contrepartie étant l’évolution des réflexions sur ce point en monde anglo-américain. L’analyse qui suit montre qu’il est légitime de s’interroger sur ce qui peut être considéré comme de l’analyse critique du droit, et ce, en prenant pour contrepoint l’échec relatif des approches trop externes au droit.
EN:
The publication in February 2015 of a book on the current state of administrative law in France, L’État du droit administratif, provides a new opportunity for a critical analysis, in particular through a study of the dimensions relating to overdetermination. The ultimate determining influences, able to overdetermine a dominant structure such as that of administrative law, tend now to be those studied in the fields of economics and management science and under contemporary theories on new public governance. These are the dimensions that influence the production of administrative law, on an equal footing with the figures of the managerial state. The book opens up perspectives that go well beyond a single national model, such as the French model. In this context, it is useful to look back at the critical approaches to administrative law in France, as compared to the evolution of reviews of the corresponding situation in the Anglo-American world. This analysis shows that it is legitimate to examine what may be considered as a critical analysis of the law, given the relative failure of the approaches that remain outside the field of law.
ES:
La publicación en el mes de febrero de 2015 de la obra titulada L’État du droit administratif, ha permitido reanudar en parte, reanudar en el contexto francés, con el análisis crítico del derecho. Particularmente con el estudio de las dimensiones que dependen de la sobredeterminación. Lo que sería determinante en última instancia, hasta el punto de sobredeterminar una estructura dominante como la del derecho administrativo, depende actualmente de las ciencias económicas, de las ciencias de la gestión y de las teorías contemporáneas de la nueva gobernanza pública. Estas son dimensiones que condicionan actualmente la producción del derecho administrativo, al igual que las formas del Estado gerencial. Esta obra presenta las perspectivas que van mucho más allá de un único modelo nacional como es el caso de Francia. En este contexto, resulta útil realizar una retrospección de los enfoques críticos del derecho administrativo en Francia como contraparte de la evolución de las reflexiones sobre este punto en el mundo angloamericano. Este análisis demuestra que resulta legítimo preguntarse sobre lo que puede ser considerado como el análisis crítico del derecho, que tiene como contrapunto el relativo fracaso de los enfoques demasiado alejados del derecho.
Chronique bibliographique
-
Roderick A. Macdonald et Véronique Fortin (dir.), Autonomie économique autochtone : dimensions multiples, Montréal, Les Éditions Thémis, 2015, 336 p., ISBN 978-2-89400-331-2
-
Gérard Cornu, Dictionary of the Civil Code, traduit sous la supervision d’Alain Levasseur et Marie-Eugénie Laporte-Legeais, Paris, LexisNexis, 2014, 663 p., ISBN 978-2-7110-2124-6
-
François-Xavier Licari, Le droit talmudique, Paris, Dalloz, 2015, 193 p., ISBN 978-2-247-15173-8