Volume 48, Number 1, 2024 La situation coloniale à la lumière des archives The Colonial situation in the light of the archives La situación colonial a la luz de los archivos Guest-edited by Natacha Gagné and Laurent Jérôme
Table of contents (23 articles)
Présentation / Presentation / Presentación
-
Du recensement comme source au recensement comme objet : comprendre les contingences de la domination dans une colonie de peuplement à travers ses archives : Nouvelle-Calédonie, 1901-1946
Marie Salaün
pp. 35–60
AbstractFR:
À travers l’analyse du dénombrement de la population d’une colonie française du Pacifique, la Nouvelle-Calédonie, cet article propose de considérer l’archive comme un lieu épistémologique et un objet de pratiques politiques, à la fois matrice et produit d’un état de la conscience et des savoirs du colonisateur. Si les résultats chiffrés de ce recensement périodique ont été abondamment exploités pour montrer la dynamique démographique d’une colonie de peuplement très atypique dans l’Empire français, les logiques qui présidaient à cette comptabilisation n’ont pas à ce jour été décrites et analysées. La catégorisation de la population, donnée fondatrice de la « situation coloniale » de Balandier, invite à relativiser l’évidence d’un sens commun colonial partagé. Cette catégorisation, à travers son évolution dans le temps, mais également à la lecture des nombreuses ratures et corrections que les documents de travail des recensements révèlent, montre qu’il n’y a rien d’évident dans l’appréhension des groupes en cohabitation forcée. Il s’agit de prendre au sérieux la matérialité du document, pour ce qu’elle nous dit des aléas de la domination coloniale.
EN:
Through the analysis of the population census of a French Pacific colony, New Caledonia, this article proposes to consider the archive as an epistemological site and an object of political practices, both matrix and product of the colonizer’s state of consciousness and knowledge. While the quantified results of this periodic census have been widely used to show the demographic dynamics of a settlement that was highly atypical in the French Empire, the logics behind this accounting system have not yet been described or analyzed. The population’s categorization, a founding feature of Balandier’s “colonial situation”, invites us to relativize the obviousness of a shared colonial common sense. This categorization, through its evolution over time, but also through the many erasures and corrections that census working papers reveal, shows that there is nothing self-evident about the apprehension of groups forced to live together. The materiality of the document has to be taken seriously, for what it tells us about the contingencies of colonial domination.
ES:
A través del análisis del conteo de la población de una colonia francesa del Pacífico, la Nueva Caledonia, este artículo plantea que se considere al archivo como un espacio epistemológico y un objeto de prácticas políticas, a la vez matriz y producto de un estado de la consciencia y de los saberes del colonizador. Si bien los resultados cifrados de este censo periódico han sido profusamente explotados para mostrar la dinámica demográfica de un asentamiento bastante atípico del Imperio francés, las lógicas que presiden esta contabilización no han sido hasta ahora descritas ni analizadas. La categorización de la población, dato fundamental de la «situación colonial» de Balandier, pone en tela de juicio la evidencia de un sentido común colonial compartido. Esta categorización, a través de su evolución temporal, pero también a través de las lecturas y correcciones que los documentos de trabajo del censo revelan, muestra que no hay nada de evidente para la comprensión de los grupos que se encuentran en cohabitación forzada. Es necesario tomar seriamente la materialidad del documento, por lo que pueda decirnos sobre las contingencias de la dominación colonial.
-
Jeu d’équilibre sur le récif : la présence concrète de la justice française en Polynésie française du XIXe siècle à aujourd’hui
Natacha Gagné
pp. 61–87
AbstractFR:
Ce qui frappe en faisant l’ethnographie de la justice en Polynésie française, c’est la difficulté d’y faire vivre une justice de proximité. Cette difficulté n’est pas nouvelle. Elle fut soulignée à de nombreuses reprises au fil du temps dans les rapports sur le service judiciaire émanant de magistrats professionnels, d’administrateurs-juges et d’inspecteurs des colonies, ainsi que dans leur correspondance avec les autorités, documents repérés dans les fonds des Archives nationales d’outre-mer françaises, du Service du patrimoine archivistique et audiovisuel de la Polynésie française — Te piha faufa’a tupuna, et des sections détachées du tribunal de Première instance de Pape’ete. L’analyse de ces documents, qui ouvre une fenêtre sur les réalités quotidiennes du personnel de la justice, met en lumière trois raisons principales pouvant expliquer la situation, soit l’immensité du territoire polyinsulaire sur lequel il s’agit d’assurer une présence, le nombre limité de magistrats, et les difficultés pratiques rencontrées par ces derniers sur le terrain. L’analyse permet aussi d’explorer ce qui fut fait au fil du temps pour remédier aux obstacles rencontrés, et d’identifier une période charnière dans le rapport de la justice aux Polynésiens. Cette dernière débute à la fin des années 1950 et correspond à un moment de reconfiguration de la situation coloniale.
EN:
What is striking about the ethnography of justice in French Polynesia is the difficulty of bringing justice closer to the people. This difficulty is not new. It has been highlighted on numerous occasions over the years in reports on the judicial service by professional magistrates, administrator judges and colonial inspectors, and in their correspondence with the authorities, found in the collections of the French Archives nationales d’outre-mer, the French Polynesian Service du patrimoine archivistique et audiovisuel—Te piha faufa’a tupuna, and the detached sections of the Pape’ete court of first instance. The analysis of these documents, which opens a window onto the day-to-day realities of justice personnel, highlights three main reasons for the situation: the vastness of the poly-island territory over which a presence has to be ensured, the limited number of magistrates, and the practical difficulties encountered by the latter in the field. The analysis also allows us to explore what was done over time to remedy the obstacles encountered, and to identify a pivotal period in the relationship between justice and the Polynesians. This period began in the late 1950s and corresponds to a moment of reconfiguration of the colonial situation.
ES:
Lo que sorprende al hacer la etnografía de la justicia en Polinesia francesa, es la dificultad de mantener una justicia de proximidad. Esta dificultad no es nueva, ha sido señalada múltiples veces a lo largo del tiempo en los reportes sobre el servicio jurídico proveniente de los magistrados profesionales, los jueces-administradores y los inspectores de las colonias, así como de sus correspondencias con las autoridades, documentos localizados en los fondos de los Archivos nacionales franceses de ultramar, del Servicio del patrimonio archivístico y audiovisual de la Polinesia francesa—Te piha faufa’a tupuna, y de las secciones separadas del tribunal de Primera instancia de Pape’ete. El análisis de esos documentos, que nos permite atisbar las realidades cotidianas del personal de la justicia, revela tres razones principales que pueden explicar la situación: la inmensidad del territorio polyinsular sobre el cual se trata de asegurar una presencia, el número limitado de magistrados, y las dificultades prácticas que esto últimos encuentran en el terreno. El análisis permite asimismo explorar lo que se hizo a lo largo del tiempo para remediar las dificultades encontradas, e identificar un periodo de articulación en la relación de la justicia con los Polinesios. Dicha articulación se inicia a finales de los años 1950 y corresponde con el momento de reconfiguración de la situación colonial.
-
Le rôle des chefs dans les sociétés algonquiennes au XIXe siècle : enquête à partir de pétitions
Leila Inksetter
pp. 89–114
AbstractFR:
L’article propose un exercice d’anthropologie historique en tentant de reconstituer le rôle des chefs tel qu’il s’observe à travers onze pétitions datées entre 1843 et 1871 émises par des chasseurs qui parlent des dialectes algonquiens et qui occupent la rive nord du fleuve Saint-Laurent (Algonquins/Anicinabek, Atikamekw Nehirowisiwok, Innus). L’analyse se concentre sur les pétitionnaires et leurs délégués. Elle utilise aussi une comparaison des versions lorsqu’elles sont disponibles en deux langues. L’analyse révèle que les chefs ne jouent pas de rôle diplomatique clair pendant la période à l’étude, bien que celui-ci commence à s’affirmer au fur et à mesure que se régularise une relation avec les autorités gouvernementales. Le statut de chef n’est jamais souligné par les pétitionnaires eux-mêmes, mais procède d’une initiative des rédacteurs anglophones ou francophones des pétitions. Des personnes particulières sont néanmoins omniprésentes dans ces pétitions, même si leur statut n’est pas souligné nommément auprès des destinataires. Il est suggéré que cette position découle d’une fonction religieuse.
EN:
This article is an exercise in historical anthropology as it attempts to reconstruct the chiefs’ role as it can be observed through eleven petitions, dated between 1843 and 1871 and presented by hunters who occupy the north shore of the St. Lawrence River (Algonquins/Anicinabek, Atikamekw Nehirowisiwok, Innus). The analysis focuses on the petitioners and their delegates. It also compares versions when the petitions were submitted in two languages. Analysis shows that the leaders did not play a clear diplomatic role during the period under review, although this began to take shape when a relationship with the governmental authorities was regularized. The chief’s status is never underlined by the petitioners themselves. When it is mentioned, it appears to have been the initiative of the English-speaking or French-speaking writers of the petitions. Certain special persons are, however, omnipresent in these petitions, even if their status is not emphasized to the recipients. It is suggested that their role originates in a religious function.
ES:
Este articulo propone un ejercicio de antropología histórica tendiente a reconstituir el rol de los jefes, tal y como se plasma a través de once peticiones fechadas entre 1843 y 1871, y emitidas por los cazadores hablantes de un idioma regional algonquino, que ocupan la orilla norte del rio Saint-Laurent (Algonquinos/Anicinabek, Atikamekw Nehirowisiwok, Innus). El análisis se concentra en los litigantes y sus delegados. También se comparan versiones, cuando las demandas fueron presentadas en dos lenguas. El análisis muestra que los jefes no jugaban un rol diplomático claro durante ese periodo examinado, aunque comienza a afirmarse a medida que se regulariza la relación con las autoridades gubernamentales. El estatus de jefe nunca fue enfatizado por los litigantes mismos, sino proviene de una iniciativa de los redactores anglófonos o francófonos de las demandas. Ciertos personajes particulares son, sin embargo, omnipresentes en dichas peticiones, incluso si sus estatus no se enfatizan específicamente ante los destinatarios. Se sugiere que esta posición proviene de una función religiosa.
-
« Améliorer ces primitifs » : les agents des Affaires indiennes d’Abitibi et l’éducation scolaire, 1907-1955
Marie-Pierre Bousquet
pp. 115–142
AbstractFR:
Cet article étudie des dossiers d’archives de l’agence indienne de l’Abitibi portant sur la scolarisation des enfants des Premières Nations dans la première moitié du vingtième siècle. La question était de savoir si, en matière de scolarisation, les agents appliquaient des directives ou exerçaient un pouvoir discrétionnaire. L’analyse se focalise autant sur la bureaucratie que sur les représentants de l’État, dans un contexte colonial. Chargés d’appliquer des normes juridiques faisant appel à leur subjectivité, les agents des Affaires indiennes révèlent, dans leurs correspondances et leurs remarques, leurs préjugés, leur ethnocentrisme et la façon dont l’État et la société percevaient les Autochtones. En retraçant l’histoire scolaire des jeunes Autochtones gérés par l’agence de l’Abitibi avant l’ouverture du pensionnat d’Amos en 1955, j’ai pu voir se dévoiler ces hommes qui ont été des acteurs clés dans l’histoire de leurs administrés. J’avance que la bureaucratie et les bureaucrates n’ont pas été que des instruments au service du projet colonial, mais son principal vecteur.
EN:
This article examines archival records of the Abitibi Indian Agency relating to the schooling of First Nations children in the first half of the twentieth century. The question was whether, when it came to schooling, the agents were applying directives or exercising discretionary powers. The analysis focuses as much on the bureaucracy as on the State representatives, in a colonial context. Charged with applying legal norms that called upon their subjectivity, the Indian agents reveal, in their correspondence and remarks, their prejudices, their ethnocentrism and the way the State and society perceived Indigenous people. By retracing the school history of the young Indigenous pupils who were managed by the Abitibi Agency before the opening of the Amos residential school in 1955, I was able to uncover these men who were key players in the history of their constituents. I argue that bureaucracy and bureaucrats were not just instruments at the service of the colonial project, but its primary vehicle.
ES:
Este artículo estudia los expedientes de los archivos de la agencia indígena de Abitibí, sobre la escolarización de los niños de las Primeras Naciones durante la primera mitad del siglo XX. La cuestión era saber si, en materia de escolarización, los agentes aplicaban las directivas o bien ejercían un poder discrecional. El análisis focaliza tanta a la burocracia como a los representantes del Estado, en un contexto colonial. Encargados de aplicar las normas jurídicas recurriendo a su subjetividad, los agentes de Asuntos indígenas revelan, en sus correspondencias y sus comentarios, sus prejuicios, su etnocentrismo y la manera en que el Estado y la sociedad percibían a los Autóctonos. Al describir la historia escolar de los jóvenes Autóctonos gerenciados por la Agencia de Abitibí antes de la apertura del internado de Amos en 1955, he podido ver a esos hombres revelarse, que fueron los autores clave en la historia de sus administrados. Opino que la burocracia y los burócratas no fueron simples instrumentos al servicio del proyecto colonial, sino su vector principal.
-
S’émanciper par les archives coloniales ? L’Archive générale des Affaires indiennes et la lutte pour la reconnaissance du peuple mapuche au Chili
Fabien Le Bonniec
pp. 143–161
AbstractFR:
Le sud du Chili est, depuis plus d’une vingtaine d’années, le théâtre de conflits confrontant les Autochtones mapuche à de grands propriétaires fonciers, des entreprises forestières et des projets énergétiques. À l’origine d’une grande partie de ces conflits sont l’invasion militaire du territoire mapuche à la fin du XIXe siècle et la spoliation de leurs terres durant le processus ultérieur de constitution des réserves autochtones. Il est ainsi possible de trouver des traces de ce vol des ressources foncières et de l’histoire mapuche dans l’Archive générale des Affaires indiennes (AGAI) de Temuco, qui regroupe un ensemble de documents produits et ordonnés par la bureaucratie indigéniste chilienne. Dans le contexte d’une recherche ethnographique sur la territorialité mapuche menée dans des communautés de Toltén, le travail sur les mémoires orales et les archives personnelles a imposé un passage par l’AGAI et la compréhension des pratiques et des rationalités bureaucratiques dans la formation d’altérité et de subjectivités autochtones. Les archives coloniales sont non seulement un support fondamental de documentation et de compréhension des spoliations territoriales, mais également une source de subjectivation passée et contemporaine de l’autochtonie. L’AGAI révèle comment s’alternent des logiques juridiques de visibilisation et d’invisibilisation des acteurs mapuche dans le cadre d’un travail d’État d’identification, de délimitation, d’assignation et de dépossession des Autochtones et de leurs territoires.
EN:
The south of Chile has been the scene of conflicts between indigenous Mapuche and major landowners, forestry companies and energy projects for over twenty years. The military invasion of Mapuche territory at the end of the 19th century and the subsequent dispossession of their lands during the process of establishing indigenous reserves are at the roots of many of these conflicts. Evidence of this theft of land resources, but also of Mapuche history, can be found in Temuco’s General Archive of Indian Affairs (AGAI), a collection of documents produced and ordered by Chile’s indigenous bureaucracy. In the context of ethnographic research on Mapuche territoriality in communities in Toltén, work on oral memories and personal archives required a passage by the AGAI and an understanding of bureaucratic practices and rationalities in the formation of otherness and indigenous subjectivities. Colonial archives are not only a fundamental medium for documenting and understanding territorial spoliations, but also a source of past and contemporary subjectivation of autochthony. The AGAI reveals how legal logics of visibilization and invisibilization of Mapuche actors alternate within the framework of a state work of identification, delimitation, assignment and dispossession of indigenous people and their territory.
ES:
El sur de Chile fue, desde hace unos veinte años, el teatro de conflictos en donde se confrontan los Autóctonos mapuches contra los grandes terratenientes, las empresas forestales y los proyectos energéticos. El origen de una gran parte de estos conflictos surge de la invasión militar del territorio mapuche a fines del siglo XIX y del despojo de sus tierras durante el proceso posterior de constitución de reservas autóctonas. Es posible identificar las huellas de ese expolio de recursos territoriales, así como la historia mapuche en el Archivo General de Asuntos Indígenas (AGAI) de Temuco, que reagrupa el conjunto de documentos realizados y ordenados por la burocracia indigenista chilena. En el contexto de una investigación etnográfica sobre la territorialidad mapuche realizada en las comunidades de Toltén, el trabajo sobre las memorias orales y los archivos personales nos condujo a una visita al AGAI y a la comprensión de las prácticas y racionalidades burocráticas en la creación de la alteridad y las subjetividades autóctonas. Los archivos coloniales no solamente son un base fundamental para la documentación y la compresión de las expoliaciones territoriales, sino también una fuente de subjetivación pasada y presente de la autoctonía. El AGAI revela cómo se alternan las lógicas jurídicas de visibilización y de invisibilización de los actores mapuches en el cuadro de una acción del Estado para identificar, delimitar, asignar y desposeer a los autóctonos y sus territorios.
-
Documenter la relocalisation forcée d’une communauté innue (Québec) : ambiguïtés et complexité des liens entre sources orales et archives officielles
Laurent Jérôme, Joséphine Bacon, Maxime Lalo and Mathias Mark
pp. 163–186
AbstractFR:
Dans cet article, nous présenterons l’histoire de la relocalisation forcée d’une communauté innue (Pakua-Shipi, Saint-Augustin, Québec) qui a débuté dans les années 1950, avec des regroupements basés sur des stratégies matrimoniales, et qui s’est achevée dans les années 1970, avec la construction de nouvelles maisons. Cette recherche collaborative, entamée en 2011 avec la communauté de Pakua-Shipi, a pour objectif de documenter les événements entourant ce projet de relocalisation, mais aussi le rôle des principaux acteurs engagés dans ce processus, soit des agents du ministère des Affaires indiennes, des missionnaires Oblats et des Innus. Alors que la méthode du storytelling a mis en valeur le point de vue et l’expérience des aînés ayant vécu les événements, le travail en archives a donné un nouvel éclairage aux sources orales en révélant les motivations et le rôle ambigu des autorités politiques et religieuses. Nous proposons trois objectifs d’analyse et de réflexion : 1) documenter les cinq séquences de la relocalisation, soit la préparation, la déportation, les conditions d’arrivée dans la communauté d’accueil (Unamen Shipu, La Romaine) et les voyages retours ; 2) comprendre les rôles respectifs des agents fédéraux et du missionnaire Alexis Joveneau (o.m.i.) ; 3) analyser les liens entre récits innus et correspondances officielles, dont la compréhension nous apparaît indispensable à la reconstitution de l’expérience coloniale.
EN:
In this article, we present the history of a forced relocation of an Innu community (Pakua-Shipi, Saint-Augustin, Quebec) that began in the 1950s with groupings based on matrimonial strategies and ended in the 1970s with the construction of new homes. This collaborative research, begun in 2011 with the Pakua-Shipi community, aims to document the events surrounding this relocation project, as well as the roles of the key players involved in the process: agents from the Ministry of Indian Affairs, oblate missionaries, and Innu. While the storytelling method highlighted the point of view and experience of the elders who lived through the events, the archival work shed new light on the oral sources, revealing the motivations and ambiguous role of the political and religious authorities. We propose three objectives of analysis and reflection: 1) documenting the five sequences of relocation, i.e., preparation, deportation, conditions of arrival in the host community (Unamen Shipu, La Romaine) and return journeys; 2) understanding the respective roles of federal agents and missionary Alexis Joveneau (o.m.i.); 3) analyzing the links between Innu oral accounts and official correspondence letters, which we believe are essential to the reconstruction of the colonial experience.
ES:
En este artículo, presentamos la historia de la relocalización forzada de una comunidad innu (Pakua-Shipi, San Agustín, Quebec) que se inició en los años 1950 con los reagrupamientos basados en las estrategias matrimoniales, y que se terminó en los años 1970 con la construcción de nuevas habitaciones. Esta investigación colaborativa, iniciada en 2011 con la comunidad de Pakua-Shipi, tiene como objetivo documentar los eventos en torno a este proyecto de relocalización, así como el rol de los principales actores que participaron en dicho proceso, es decir los agentes del ministerio de Asuntos indígenas, los misioneros Oblatos y los Innus. Mientras que el método del storytelling ha destacado el punto de vista y la experiencia de los ancianos que vivieron dichos eventos, el trabajo en los archivos ha arrojado una nueva luz sobre las fuentes orales, revelando los motivos y el rol ambiguo de las autoridades políticas y religiosas. Nos proponemos tres objetivos para el análisis y la reflexión: 1) documentar las cinco secuencias de la relocalización, es decir, la preparación, la deportación, las condiciones de llegada a la comunidad receptora (Unamen Shipu, La Romaine) y los viajes de regreso; 2) comprender los roles respectivos de los agentes federales y del misionero Alexis Joveneau (o.m.i.); 3) analizar las ligas entre las narraciones innus y las cartas de correspondencia oficiales, cuya comprensión nos parece indispensable para la reconstitución de la experiencia colonial.
-
Chronique d’un fiasco : la gestion coloniale de la lèpre en Nouvelle-Calédonie
Christine Salomon
pp. 187–208
AbstractFR:
Cette contribution, qui s’appuie sur le croisement de sources administratives, missionnaires et médicales, revient sur l’histoire de la lèpre en Nouvelle-Calédonie pour éclairer un trait de la gestion de la maladie jusqu’ici peu documenté : les mesures différenciées en matière d’isolement des lépreux et de sanctions prises contre les récalcitrants selon leur classification par l’administration entre colons européens « libres », « libérés » du bagne, « éléments pénaux » (transportés ou relégués au bagne), et « indigènes et immigrants asiatiques et océaniens ». Elle rend compte de l’aspect coercitif des politiques menées envers les catégories les plus dominées, les colonisés et les bagnards, mais aussi de la résistance opiniâtre des Kanak à l’exclusion, à la dissolution des liens sociaux, et de leur capacité à mettre en échec les mesures d’isolement. L’aperçu donné sur la succession de ratés, d’errements, et finalement sur le fiasco de la gestion administrative et médicale de la lèpre jusqu’à ce que la diffusion des traitements antibiotiques, dans les années 1950, fasse régresser l’épidémie, ouvre un chapitre supplémentaire à ce que Guillaume Lachenal a appelé « l’anthropologie de la bêtise coloniale » (2014).
EN:
This contribution, based on the cross-referencing of administrative, missionary and medical sources, delves into the history of leprosy in New Caledonia to illuminate an aspect of disease management that has been relatively underexplored: the differentiated measures taken for the isolation of lepers and the punitive actions against those who resisted, based on their classification by the administration as “free” European settlers, “liberated” (former penal colony inmates), “penal elements” (those transported or relegated to the penal colony), and “Native and Asian/Oceanian immigrants”. The study reveals the coercive nature of policies applied to the most subordinate categories, the colonized and the convicts. It also highlights the Kanak people’s resolute resistance to the exclusion and the dissolution of social bonds, as well as their ability to thwart isolation measures. This overview of the series of missteps, errors, and ultimately, the administrative and medical management fiasco of leprosy, until the advent of antibiotic treatments, in the 1950s, brought the epidemic under control, adds another layer to what Guillaume Lachenal has termed “the anthropology of colonial foolishness” (2014).
ES:
Esta contribución, que se apoya sobre la intersección de fuentes administrativas, misioneras y médicas, vuelve sobre la historia de la lepra en Nueva Caledonia con el fin de esclarecer una característica de la gestión de la enfermedad, hasta ahora poco documentada: las medidas diferenciadas en materia de aislamiento de los leprosos y de las sanciones tomadas contra los recalcitrantes según la clasificación de la administración entre colonos europeos «libres», «liberados del presidio», «infractores penales» (transportados o relegados al presidio) e «indígenas e inmigrantes asiáticos y de Oceanía». Muestra el aspecto coercitivo de las políticas aplicadas a las categorías más sometidas, los colonizados y los presidiarios, pero asimismo de la tenaz resistencia de los Kanak contra la exclusión, la disolución de sus vínculos sociales y de su capacidad de hacer fracasar los mandatos de exclusión. La visión general dada del encadenamiento de fallas, errores y finalmente del fiasco de la gestión administrativa y médica de la lepra, hasta que la aparición de los tratamientos antibióticos en los años 1950 hiciera disminuir la epidemia, abre un capítulo más de lo que Guillaume Lachenal ha denominado la «antropología de la estupidez colonial» (2014).
-
Bagne et indigénat aux origines de la psychiatrie de Nouvelle-Calédonie (1868-1946)
Nathanaëlle Soler
pp. 209–230
AbstractFR:
À partir d’un corpus d’écrits médicaux et législatifs, cet article retrace la fondation de la psychiatrie coloniale en Nouvelle-Calédonie à partir de 1868 jusqu’à la fin du régime de l’indigénat en 1946, pour montrer sa spécificité par rapport à l’aliénisme à portée universelle qui s’élaborait dans l’Hexagone et ses déclinaisons dans les autres colonies françaises. Il décrit comment les reconfigurations dans la situation coloniale influèrent sur la psychiatrie et favorisèrent l’invisibilisation des aliénés Kanak. La superposition des logiques sanitaires, pénales et de peuplement favorisa l’émergence d’un aliénisme de l’enfermement et de l’éloignement, visant à protéger la société coloniale d’une contagion morale, de celle des bagnards d’abord, puis de celle des travailleurs immigrés et indigènes ensuite. Ce travail de mise à la marge se déploya sur un espace, l’île Nou, où se trouvait le bagne et son hôpital, et s’appuya sur un régime juridique fondé sur les procédures d’exception permises par le contexte du régime pénal, de celui de l’indigénat et de l’épidémie de lèpre.
EN:
Drawing on a corpus of medical and legislative writings, this article traces the development of colonial psychiatry in New Caledonia from 1868 to the end of the indigent regime in 1946. It shows its specificity compared to the universal alienism that developed in mainland France and its variations in other French colonies. It describes how the reconfiguration of the colonial situation influenced psychiatry and facilitated the invisibilization of the mentally ill Kanak. The overlap of sanitary, penal, and settlement logics favored the emergence of an alienism of confinement and isolation, aimed at protecting colonial society from moral contagion, first from convicts, then from immigrant and Indigenous workers. This marginalization effort unfolded in a specific area, Nou Island, where the penal colony and its hospital were located, and relied on a legal regime based on the exceptional procedures permitted by the context of the penal regime, that of the indigent and the leprosy epidemic.
ES:
A partir de un corpus de escritos médicos y legislativos, este artículo describe la fundación de la psiquiatría colonial en Nueva Caledonia a partir de 1868 hasta el fin del régimen del indigenato en 1946, para mostrar su especificidad en relación con el alienismo de alcance universal que se elaboraba en Francia y sus declinaciones en otras colonias francesas. Se describe cómo las reconfiguraciones en la situación colonial influyeron en la psiquiatría y favorecieron la invisibilización de los Kanak alienados. La superposición de las lógicas sanitarias, penales y de poblamiento favorecieron el surgimiento de un alienismo de encierro y separación, con el fin de proteger a la sociedad colonial de un contagio moral, primero el de los presidiarios y después, el de los trabajadores inmigrantes y de los Autóctonos. Este trabajo de marginamiento se desplegó en un espacio, la isla Nou, en donde se encontraba el presidio y su hospital, y se apoyó en un régimen jurídico fundado sobre los procedimientos de excepción permitidos por el contexto de un régimen penal, indigenato y de la epidemia de lepra.
-
La politique d’assimilation au regard du régime de laïcité : l’exemple des écoles de jour autochtones au Canada (1894-1939)
Claude Gélinas
pp. 231–250
AbstractFR:
Le gouvernement canadien et les congrégations religieuses ont depuis longtemps été dépeints comme d’étroits partenaires dans l’entreprise coloniale visant les peuples autochtones, comme ce fut le cas pour les écoles de jour sur les réserves, envisagées au départ comme des instruments d’assimilation culturelle et religieuse. Or, à partir d’une analyse des archives administratives relatives aux écoles de jour tenues conjointement par les Affaires indiennes et les congrégations religieuses entre 1894 et 1939, il appert que le régime de laïcité en vigueur au Canada à cette époque a participé à limiter la contribution de ces écoles à l’effort d’assimilation, tout en permettant aux Autochtones d’organiser des formes de résistance sur la base de principes et d’objectifs qui se retrouvent encore au coeur des revendications contemporaines en matière de gouvernance scolaire.
EN:
The Canadian government and religious congregations have long been portrayed as close partners in the colonial enterprise targeting aboriginal peoples, as was the case with day schools on reserves, initially envisaged as instruments of cultural and religious assimilation. However, an analysis of administrative records relating to day schools run jointly by Indian Affairs and religious congregations between 1894 and 1939 reveals that the secular regime in force in Canada at the time helped to limit the contribution of these schools to the assimilation effort, while enabling Aboriginals to organize forms of resistance based on principles and objectives that are still at the heart of contemporary demands for school governance.
ES:
El gobierno canadiense y las congregaciones religiosas han sido descritas desde hace mucho tiempo como estrechos colaboradores en la empresa colonial dirigida hacia los pueblos autóctonos, como fue el caso de las escuelas diurnas en las reservas, inicialmente concebidas como instrumentos de asimilación cultural y religiosa. Sin embargo, a partir de un análisis de los archivos administrativos relacionados con las escuelas diurnas que recopilaron tanto los Asuntos indígenas como las congregaciones religiosas entre 1894 y 1939, parece que el régimen laico vigente en Canadá en dicha época participó a limitar la contribución de las escuelas en el esfuerzo de asimilación, permitiendo a los Autóctonos organizar formas de resistencia basadas en principios y objetivos que aún se encuentran en el seno de las reivindicaciones contemporáneas en materia de gobernanza escolar.
-
Le manuscrit de Luján, un catéchisme du labeur : prescrire et décrire le travail en langue guarani dans les missions jésuites du Paraguay (1609-1768)
Mickaël Orantin
pp. 251–270
AbstractFR:
De 1609 et 1768, les missions jésuites du Paraguay constituent une institution singulière au coeur de l’Amérique espagnole. Les Espagnols y sont interdits de séjour, la langue générale est le guarani et la production autorise leur autosuffisance, de sorte que l’espace missionnaire jouit d’une insularité relative vis-à-vis du reste de la colonie et pourrait être examiné comme laboratoire d’une modernité alternative. Si l’objectif premier des jésuites est l’évangélisation des Autochtones, celle-ci nécessite le développement de conditions matérielles propices à la conversion, c’est-à-dire de développer l’agriculture et l’artisanat. Le travail affecte de nombreuses institutions de la société missionnaire : la famille, l’économie, la protection sociale, l’identité et l’altérité, la technologie. Si le travail n’avait jusqu’ici pas été examiné en détail par l’historiographie, l’identification récente d’un manuscrit inédit monolingue guarani issu des missions permet de grandes avancées. Nous présenterons ici ses principales contributions à l’historiographie missionnaire ainsi que les toutes récentes avancées de la recherche qui découlent de l’émergence d’un nouveau champ fondé sur l’étude des documents coloniaux en langue guarani.
EN:
From 1609 to 1768, the Jesuit missions of Paraguay formed a singular institution in the Spanish America. The Spaniards are forbidden to enter the villages, the everyday life’s language is the Guarani and the production allows the self-sufficiency of each unit of the missionary space, which is insularized from the rest of the colony and could be considered as a laboratory of an alternative modernity. Although the Jesuits’ primary objective is the evangelization of the Natives, this requires the development of material conditions favorable to conversion to grow agriculture and crafts. Work affects many segments of the missionary institution: kinship, economy, social protection, identity and alterity, technology. Until now, labor has not been examined in detail by historiography, but the recent identification of an unpublished monolingual Guarani manuscript from the missions allows great progress. Here, we present its main contributions to missionary historiography, as well as the most recent advances in research resulting from the emergence of a new field based on the study of colonial documents in the Guarani language.
ES:
De 1609 a 1768, las misiones jesuíticas de Paraguay constituyeron una institución singular en el corazón de la América española. Se prohibió a los Españoles de residir, la lengua general era el guaraní y la producción permitía su autosuficiencia, de tal manera que el espacio misionero gozaba de una insularidad relativa con respecto al resto de la colonia y podría ser examinado como laboratorio de una modernidad alternativa. Si el primer objetivo de los jesuitas fue la evangelización de los Autóctonos, ésta requería el desarrollo de la agricultura y del artesanado. El trabajo afectó a varias instituciones de la sociedad misionera: la familia, la economía, la protección social, la identidad, la alteridad y la tecnología. Aunque el trabajo no había sido examinado en detalle por la historiografía hasta ahora, la reciente identificación de un manuscrito inédito monolingüe guaraní de las misiones permite notables progresos. Presentamos aquí sus principales contribuciones a la historiografía misionera, así como a los recientes avances de la investigación provenientes del surgimiento de un nuevo campo fundado sobre el estudio de documentos coloniales en lengua guaraní.
-
Quelques questions pour une anthropologie politique avec des archives
Michel Naepels
pp. 271–289
AbstractFR:
Je me propose de décrire les manières dont mes recherches en anthropologie politique dans des zones rurales ayant connu un gouvernement colonial (français en Nouvelle-Calédonie, belge en République démocratique du Congo) m’ont conduit à réfléchir aux apports et aux difficultés de l’usage d’archives (privées, missionnaires, administratives) en lien avec la compréhension de situations sociales contemporaines (coloniales ou post-coloniales). Je me focaliserai particulièrement sur les conditions de production, de conservation et d’accès à des archives pertinentes pour une anthropologie politique du contemporain. Chemin faisant, je m’interrogerai sur la nature des liens pouvant exister entre production étatique d’archives sur des mondes sociaux colonisés et administration indirecte, à partir de ma pratique d’enquête avec des archives.
EN:
I propose to describe the ways in which my research in political anthropology in rural areas that have experienced colonial governments (French in New Caledonia, Belgian in the Democratic Republic of Congo) has led me to reflect on the contributions and difficulties of using (private, missionary, administrative) archives in relation to the understanding of contemporary (colonial or post-colonial) social situations. I will focus particularly on the conditions of production, conservation, and access to archives relevant to a political anthropology of the contemporary. Along the way, I will question the nature of the links that may exist between state production of archives on colonized social worlds and indirect rule, based on my practice of research with archives.
ES:
Me propongo describir las formas en que mis investigaciones en antropología política en zonas rurales que han sufrido un gobierno colonial (francés en Nueva Caledonia, belga en República democrática del Congo) me han llevado a reflexionar sobre los aportes y dificultades con el empleo de archivos (privados, misioneros, administrativos) relacionados con la comprensión de situaciones sociales contemporáneas (coloniales o postcoloniales). Examinaré particularmente las condiciones de producción, conservación y acceso a los archivos pertinentes para una antropología política de lo contemporáneo. De paso, me interrogaré sobre la naturaleza de los vínculos que pueden existir entre producción estatal de archivos sobre los mundos sociales colonizados y administración indirecta, basándome en mis actividades de investigación con los archivos.
Essai bibliographique / Bibliographical Essay / Ensayo bibliográfico
Comptes rendus / Book Reviews / Reseñas
-
Bibeau Gilles, 2023, Une histoire d’amour-haine. L’Empire britannique en Amérique du Nord. Montréal, Mémoire d’encrier, 409 p.
-
Cosovschi Agustín, 2022, Les sciences sociales face à la crise. Une histoire intellectuelle de la dissolution yougoslave (1980-1995). Paris, Éditions Karthala, coll. « Meydan », 243 p.
-
Dube Saurabh, 2023, Disciplines of Modernity: Archives, Histories, Anthropologies. Royaume-Uni, Taylor & Francis, coll. « Routledge Focus », 136 p.
-
Pérez Amin, 2022, Combattre en sociologue. Pierre Bourdieu & Abdelmalek Sayad dans une guerre de libération (Algérie, 1958-1964). Marseille, Agone, coll. « L’ordre des choses », 368 p.
-
Stoler Ann Laura, 2022, Interior Frontiers: Essays on the Entrails of Inequality. Oxford, Oxford University Press, 394 p.
-
Warnier Jean-Pierre, 2023, Dix ans de bonheur. Un couple bourgeois à l’âge des extrêmes. Paris, Karthala, 443 p.
-
Fassin Didier, 2023, Sciences sociales par temps de crise. Paris, Éditions du Collège de France, 54 p.
-
Godelier Maurice, 2021, L’interdit de l’inceste à travers les sociétés. Paris, CNRS Éditions, 120 p.
-
Saillant Francine, 2023, Sous le signe des pluralités. Québec, Presses de l’Université Laval, 208 p.