Abstracts
Résumé
Le rire et l’humour sont valorisés par les Samis, car ils jouent un rôle dans leur autoreprésentation et constituent ainsi des outils de résilience face aux représentations coloniales de leur identité culturelle et de leur territoire. Cet article vise à mettre en évidence la manière dont le rire des Samis, manifesté à travers les railleries, l’ironie, le jeu, la fête ou les chants, contribue à leur reconnaissance communautaire et territoriale au-delà des institutions politiques en Suède. Pour ce faire, je m’appuie sur une ethnographie des festivités, des chants samis (yoiks) et des rencontres interculturelles au sein du village de Jåhkåmåhkke, dans le Sápmi suédois. L’humour et le jeu théâtral tiennent une place importante dans l’art de yoiker et de raconter les histoires de personnes proches et de lieux significatifs. Sur le plan de la résilience et de l’intégration des émotions, le rire sami traduit l’expression d’un soulagement et d’une libération intérieure en lien avec l’actualisation des liens sociaux et territoriaux. Pour comprendre les subversions locales de l’imaginaire colonial, cet article considère ce qui suscite dans les relations interculturelles l’ironie et les blagues : les rapports de pouvoir, les stéréotypes, la soif d’exotisme des touristes, l’ambition des ethnographes…
Mots-clés :
- Beyaert,
- Samis,
- rire,
- ironie,
- autoreprésentation,
- résilience,
- yoik,
- oralité
Abstract
Laughter and humour are valued by the Samis as they are important in their self-representation and thus constitute tools of resilience against colonial representations of their cultural identity and territory. This article aims to highlight the way in which Sami laughter, manifested through mockery, irony, play, celebration, or song, contributes to their communal and territorial recognition beyond political institutions in Sweden. To do this, I draw on an ethnography of festivities, Sami songs (yoiks) and intercultural encounters in the village of Jåhkåmåhkke, in Sweden’s Sápmi region. Humour and theatrical play contribute to the art of yoiking and storytelling about their loved ones and significant places. In terms of resilience and emotional integration, Sami laughter expresses relief and inner liberation in connection with the actualization of social and territorial ties. Finally, to understand local subversions of the colonial imaginary, this article explores the sources of irony and jokes in intercultural encounters: power relationships, stereotypes, as well as tourists’ thirst for the exotic and ethnographers’ ambitions…
Keywords:
- Beyaert,
- Samis,
- laughter,
- irony,
- self-representation,
- resilience,
- yoik,
- orality
Resumen
La risa y el humor son valorados por los Samis, pues juegan un rol en su autorrepresentación y constituyen asimismo herramientas de resiliencia ante las representaciones coloniales de su identidad cultural y de su territorio. Este artículo tiene como objetivo evidenciar la forma en que la risa de los Samis, que se manifiesta a través de las burlas, las ironías, el juego, la fiesta o los cantos, contribuye al reconocimiento comunitario y territorial más allá de las instituciones políticas en Suecia. Para lograrlo, me apoyo en una etnografía de las festividades, los cantos samis (yoiks) y los encuentros interculturales en el seno de la localidad de Jåhkåmåhkke, en el Sápmi sueco. El humor y el juego teatral tienen un lugar importante en el arte del yoik y del recuento de historias de personas cercanas y de lugares significativos. Desde la perspectiva de la resiliencia y de la integración de emociones, la risa sami traduce la expresión de un desahogo y de una liberación interior relacionada con la actualización de los lazos sociales y territoriales. Para comprender las subversiones locales del imaginario colonial, este artículo examina lo que suscitan la ironía y las bromas en las relaciones interculturales: las relaciones de poder, los estereotipos, la sed de exotismo de los turistas, la ambición de los etnógrafos...
Palabras clave:
- Beyaert,
- Samis,
- risa,
- ironía,
- autorrepresentación,
- resiliencia,
- yoik,
- oralidad
Appendices
Références
- Aubinet S., 2023, Why Sámi Sing. Knowing through Melodies in Northern Norway. New York, Routledge.
- Barillé S., 2008, Le marché d’hiver de Jokkmokk (Suède). Thèse de master, Paris, École des hautes études en sciences sociales.
- Bateson G., 1956, « The Message “This Is Play” » : 145-242, in B. Schaffner (dir.), Process. Transaction of the Second Conference. New York, Josiah Macy Jr Foundation.
- Beaulieu A., 1990, Convertir les fils de Cain : jésuites et Amérindiens nomades en Nouvelle-France, 1632-1642. Québec, Nuit blanche.
- Bennett W. L., 2008, « Changing Citizenship in the Digital Age » : 1-24, in W. L. Bennett (dir.), Civic Life Online: Learning How Digital Media Can Engage Youth. The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation Series on Digital Media and Learning, Cambridge, The Massachusetts Institute of Technology Press.
- Bergson H., 1900, Le rire. Essai sur la signification du comique. Paris, Éditions Alcan.
- Berkes F., 1986, « Chisasibi Cree Hunters and Missionaries: Humour as Evidence of Tension » : 15-26, in W. Cowan (dir.), Actes du dix-septième congrès des algonquinistes. Ottawa, Carleton University.
- Beyaert L., 2021-2022, « Joïks modernes. Glissements de sens dans les traditions orales samies », Revue d’études autochtones, 51, 2-3 : 113-123.
- Bours E., 1991, Musiques des peuples de l’Arctique. Analyse discographique. Bruxelles, Médiathèque de la Communauté française de Belgique.
- Briggs J. L., 1994, « Why Don’t You Kill Your Baby Brother? The Dynamics of Peace in Canadian Inuit Camps » : 155-181, in L. E. Sponsel et T. Gregor (dir.), The Anthropology of Peace and Nonviolence. Boulder, Lynne Rienner Publishers.
- Clastres P., 1974, La Société contre l’État. Paris, Les Éditions de Minuit.
- Coulthard G., 2014, Red Skin, White Masks: Rejecting the Colonial Politics of Recognition. Minneapolis, University of Minnesota Press.
- Deloria L. V., 1969, Custer Died for Your Sins. An Indian Manifesto. New York, Macmillan.
- Douglas M., 1968, « The Social Control of Cognition: Some Factors in Joke Perception », Man, 3, 3 : 361-376.
- Fraser N., 2005, Qu’est-ce que la justice sociale ? Reconnaissance et redistribution. Paris, La Découverte, coll. « La Découverte/Poche ».
- Fredriksen L. T., 2004, « “Elveland”: Irony and Laughter as Power Media in Sea Sámi Folk-Song Tradition », Nordlit, 1, 15 : 47-72.
- Gaski H., 2008, « Yoik-Sami Music in a Global World », Indigenous Peoples: Self-Determination, Knowledge, Indigeneity, 1, 1 : 347-360.
- Graff O., 2011, « The Relation between Sami Yoik Songs and Nature » : 37-42, in D. Lundberg et G. Ternhag (dir.), Aspects of Performing, Collecting, Interpreting Yoik. Uppsala, KPH Trycksaksbolaget.
- Hamayon R., 1995, « Pourquoi les jeux plaisent aux esprits et déplaisent à Dieu ou le jeu, forme élémentaire de rituel à partir d’exemples chamaniques sibériens » : 65-100, in G. Thines et L. de Heusch (dir.), Rites et ritualisation. Paris, J. Vrin.
- Huizinga J., 1951, Homo Ludens. Essai sur la fonction sociale du jeu. Paris, Gallimard.
- Hämäläinen S., F. Musial, O. Graff, T. A. Olsen et A. Salamonsen, 2017, « Yoik Experiences and Possible Positive ml Outcomes: An Explorative Pilot Study », International Journal of Circumpolar Health, 76, 1 : 1-9.
- Hämäläinen S., F. Musial, A. Salamonsen, O. Graff et T. A. Olsen, 2018, « Sami Yoik, Sami History, Sami Health: A Narrative Review », International Journal of Circumpolar Health, 77, 1 : 1-8.
- Jérôme L., 2010, « Les rires du rituel : humour, jeux et guérison chez les Atikamekw », Anthropologica, 52, 1 : 89-101.
- Jérôme L., 2020, « Le trickster dans la bande dessinée : l’art de figurer la ruse dans les cosmologies de l’Amazonie brésilienne et des Premières Nations du Québec », Revue internationale d’anthropologie culturelle et sociale, 1, 10 : 141-162.
- Jérôme L. et V. Veilleux, 2014, « Witamowikok, “dire” le territoire atikamekw nehirowisiw aujourd’hui : territoires de l’oralité et nouveaux médias autochtones », Recherches amérindiennes au Québec, 44, 1 : 11-22.
- Laugrand F., 2008, « “Tu n’as point d’esprit”. Le jeu et le rire des autochtones », Cahiers de spiritualité ignatienne, 32, 123 : 51-66.
- López E. M., 2021, Transforming Kiruna. Producing Space, Society, and Legacies of Inequality in the Swedish Ore Fields. Thèse de doctorat en anthropologie culturelle, Uppsala, Acta Universitatis Upsaliensis.
- Machillot D., 2012, « Pour une anthropologie des stéréotypes : quelques propositions théoriques », Horizontes Antropológicos, 37, 18 : 73-101.
- Magnani N. et M. Magnani, 2022, « Decolonizing Production. Healing, Belonging, and Social Change in Sápmi », Current Anthropology, 63, 4 : 386-406.
- Poirier S., 1996, Les jardins du nomade. Cosmologie, territoire et personne dans le désert occidental australien. Munster, Lit.
- Radcliffe-Brown A. R., 1940, « On Joking Relationships », Africa, 13, 3 : 195-210.
- Ragazzi R., 2012, « Incandescent Yoik: Filming Chants of Resilience in Sápmi, Norway », Visual Ethnography, 1, 1 : 1-29.
- Savard R, 1977, Le rire précolombien dans le Québec d’aujourd’hui. Montréal, L’Hexagone-Parti pris.
- Spielmann R., 1988, “You’re So Fat!” Exploring Ojibwe Discourse. Toronto, University of Toronto Press.
- Stitzlein S. M., 2012, Teaching for Dissent: Citizenship Education and Political Activism. London, Paradigm Publishers.
- Taylor D. H., 1996, Funny. You Don’t Look Like One: Observations from a Blue-Eyed Ojibway. Penticton, Theytus Books.