Abstracts
Résumé
Bien que les langues des signes aient reçu le statut de langues à part entière grâce aux travaux de linguistes tels que Wiliam Stokoe et Christian Cuxac, le rapport qu’elles entretiennent aux langues orales reste à élucider. Statuer que les langues des signes n’entretiennent pas de lien de dépendance à l’égard des langues orales, c’est reconnaître leur autonomie en termes de structure linguistique, mais cela recouvre un processus identitaire important dans lequel la personne sourde est engagée, qu’elle soit gestuelle ou oraliste. Nous voyons que le geste (en tant que signe) représente plus qu’un support et un complément à la parole. Grâce notamment à ses caractères métonymique et iconique, le signe représente un vecteur d’une représentation identitaire complexe. Le rapport entre le signe gestuel et la parole est susceptible d’être inversé.
Mots-clés :
- Poirier,
- langue des signes,
- langues orales,
- iconicité,
- pointage
Abstract
Although sign languages have been recognized as true languages in themselves in part because of linguistic studies by William Stokoe and Christian Cuxac among others, their exact relation to oral languages remains largely unknown. The fact that sign languages are not an outgrowth of oral languages shows that they are autonomous linguistic systems and we shall see that they also remain a central element in the identity process of gestural and oralist deaf persons. With the concepts of iconicity and metonymy, we argue that gesture is more than a support or accompaniment of voice, and that the relationship between voice and gesture can actually by inverted.
Keywords:
- Poirier,
- Sign Language,
- Oral Languages,
- Iconicity,
- Pointing
Resumen
Aunque el lenguaje de signos posee el estatus de una lengua gracias a los trabajos de lingüistas como William Stokoe y Christian Cuxac, la relación con los lenguajes orales está aún por elucidar. Decidir que los lenguajes de signos no mantienen una relación de dependencia con respecto a los lenguajes orales, significa reconocer su autonomía en términos de estructura lingüística, ciertamente, no obstante eso oculta un proceso identitario importante en el cual se encuentra comprometida la persona sorda, sea gestual u oralista. Al respecto, veremos cómo el gesto (en tanto que signo) representa más que un soporte y un complemento a la palabra. Particularmente gracias a sus características metonímica e icónica, por una parte, el signo representa un vector de una representación identitaria compleja y, por otra parte, la relación entre el signo y la palabra es susceptible de invertirse.
Palabras clave:
- Poirier,
- lenguaje de signos,
- lenguajes orales,
- iconicidad,
- verificación
Appendices
Références
- Bertrand E., 2002, Condillac, l’origine du langage. Paris, Presses universitaires de France.
- Bonvillian J.D., M.D. Orlansky et R.J. Folden, 1994, « Early Sign Language Acquisition : Implications for Theories of Language Acquisition » : 219-232, in V. Volterra et C.J. Erting (dir.), From Gesture to Language in Hearing and Deaf Children. Washington, Gallaudet University Press.
- Condillac É., 1948, Oeuvres philosophiques. Paris, Presses universitaires de France.
- Chomsky N., 1966, La linguistique cartésienne, suivi de La nature formelle du langage. Paris, Éditions du Seuil.
- Chomsky N., 1968, Le langage et la pensée. Paris, Éditions Payot.
- Corker M., 2002, « Deafness/Disability – Problematizing Notions of Identity, Culture and Structure » : 88-104, in S. Ridell et N. Watson, Disability, Culture and Identity. Londres, Pearson.
- Cuxac C., 1993, « Iconicité des langues des signes », Faits de langues, 1, 1 : 47-56.
- Cuxac C., 2001, « Les langues des signes : analyseurs de la faculté de langage », Acquisition et interaction en langue étrangère, 15, consulté sur Internet (http://aile.revues.org/536), le 21 novembre 2012.
- Cuxac C. et M.-A. Salandre, 2007, « Iconicity and Arbitrariness in French Sign Language : Highly Iconic Structures, Degenerated Iconicity and Diagrammatic Iconicity » : 13-33, in E. Pizzuto, P. Pietandrea et R. Simone (dir.), Verbal and Signed Languages : Comparing Structures, Concepts and Methodologies. Berlin, Mouton de Gruyter.
- Dalle-Nazébi S., 2008, « “Objet et acteurs de recherche”. La montée en expertise de locuteurs de langues des signes », Revue d’anthropologie des connaissances, 2, 1 : 63-96.
- Delaporte Y., 2002, Les sourds, c’est comme ça. Paris, Éditions de la Maison des sciences de l’homme.
- Dubuisson C. et C. Grimard, 2006, La surdité vue de près. Québec, Les Presses de l’Université du Québec.
- Erikson E., 1972, Adolescence et crise de la quête de l’identité. Paris, Éditions Flammarion.
- Farro A., 2000, Les mouvements sociaux. Montréal, Presses de l’Université de Montréal.
- Goffman E., 1975, Stigmate. Paris, Les Éditions de Minuit.
- Goldin-Meadow S. et C. Mylander, 1998, « Spontaneous Sign Systems Created by Deaf Children in Two Cultures », Nature, 391, 6664 : 279-281.
- Laborit E., 1994, Le cri de la mouette. Paris, Robert Laffont.
- Lachance N., 2002, Analyse du discours sur la culture sourde au Québec. Fondements historiques et réalité contemporaine. Thèse de doctorat, Département d’anthropologie, Université de Montréal.
- Liszkowski U., M. Carpenter, T. Striano et M. Tomasello, 2006, « Twelve- and 18 Months-Olds Point to Provide Information for Others », Journal of Cognition and Development, 7 : 173-187.
- Mathiot E., M. Leroy, F. Limousin et A. Morgenstern, 2009, « Premiers pointages chez l’enfant entendant et l’enfant sourd-signeur : deux suivis longitudinaux entre 7 mois et 1 an 7 mois », Acquisition etinteraction en langue étrangère, consulté sur Internet (http://aile.revues.org/4515), le 13 mars 2012.
- Mead G.H., 1963, L’esprit, le soi et la société. Paris, Presses universitaires de France.
- Morgenstern A., M. Leroy et E. Mathiot, 2008, « Le pointage chez l’enfant : origines et fonction », Collection desCongrès Mondiaux de Linguistique Française, consulté sur Internet (http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08170), le 27 février 2012.
- Mottez B., 1993, « The Deaf Mute Banquets and the Birth of the Deaf Movement » : 143-156, in R. Fisher et H. Lane (dir.), Looking Back : A Reader on the History of Deaf Communities and Their Sign Language. Hambourg, International Studies on Sign Language and Communication of the Deaf.
- Padden C. et T. Humphries, 1998, Deaf in America. Cambridge, Harvard University Press.
- Piattelli-Palmarini M. (dir.), 1980, Language and Learning : The Debate between Jean Piaget and Noam Chomsky. Londres, Kegan Paul.
- Pichot A., 1991, La petite phénoménologie de la connaissance. Paris, Aubier.
- Poirier D., 2005a, « La surdité entre culture, identité et altérité », Lien social et politiques, « Identités : attractions et pièges », 53 : 59-66.
- Poirier D., 2005b, La dialectique de l’identité sourde entre culture et handicap. Thèse de doctorat, Département de sociologie, Université du Québec à Montréal.
- Poirier D., 2007, « L’approche culturaliste du handicap dans le cadre du pluralisme identitaire » : 231-241, in J. Beauchemin et M. Bock-Côté (dir.), La cité identitaire. Montréal, Athéna Éditions.
- Poirier D, « Le ., 2010fil ténu entre l’enculturation et l’essentialisation d’une condition. Le cas de l’être Sourd » : 67-84, in C. Gaucher et S. Vibert (dir.), Les Sourds : aux origines d’une identité plurielle. Bruxelles, PEI/Peter Lang.
- Rinfret J., 2009, L’Association spatiale du nom en langue des signes québécoise : forme fonction et sens. Thèse de doctorat, Département de linguistique, Université du Québec à Montréal.
- Rosenfield S.A., 2001, Revolution in Language. The problem of Signs in Late Eighteenth-Century France. Stanford, Stanford University Press.
- Senghas A. et al., 2004, « Children Creating Core Properties of Language : Evidence from an Emerging Sign Language in Nicaragua », Science, 305, 5691 : 1779-1782.
- Southgate V., C. Van Maanen et G. Csibra, 2007, « Communication to Cooperate or Communication to Learn ? », Child Development, 78 : 735-740.
- Stokoe W.C., 2002, Language in Hand : Why Sign Came Before Speech. Washington, Gallaudet University Press.
- Taylor C., 2003, Les Sources du moi : la formation de l’identité moderne. Montréal, Boréal.
- Tomasello M., M. Carpenter et U. Liszkowski, 2007, « A New Look at Infant Pointing », Child Development, 78, 3 : 705-722.
- Wittmann H., 1991, « Classification linguistique des langues signées non vocalement », Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, 10, 1 : 215-288.