Abstracts
Résumé
RÉSUMÉ
Les créoles. L'état de notre savoir
Dans cet article, je définis les vernaculaires créoles d'un point de vue sociohistorique plutôt que structurel et je passe en revue la littérature qui explique comment ils se sont développés. Pendant cet exercice, j'explicite des problèmes qui émanent des définitions traditionnelles et ce dont les hypothèses courantes de genèse ne rendent pas compte et j'argue que la meilleure approche est la linguistique historique et génétique. Celle-ci est fondée dans les histoires socioéconomiques où se sont développés ces vernaculaires. elle reconnaît les différents dialectes des langues lexificatrices qui sont entrées en contact avec des langues non européennes et elle articule les principes qui régissent la sélection des traits intégrés dans le vernaculaire naissant à partir des variétés en compétition.
Mots clefs : Mufwene. créole, substrat, superstrat. lexificatrice. relexification
Abstract
ABSTRACT
Créoles : The State of the An
In this article I define creole vernaculars sociohistorically. rather than strucrurally. and survey the literature that accounts for how they developed. In this exercise I explain the problems inherent to traditional definitions and what is not accounted for by current hypotheses of creole genesis. I argue that the best approach to theeeee subject matter is one that treats the development of creoles as a topic of historical and genetic linguistics. well grounded in the socio-economie histories in which these vernaculars developed. factoring in the relevant dialects of the lexifiers that came in contact with non-European languages. and articulating principles that govern the sélection of features from the competing varieties into the emerging vemacular.
Key words: Mufwene. creole, substratum. superstratum. lexifier. relexification
Download the article in PDF to read it.
Download