Abstracts
Résumé
Cet article analyse les manières dont l’écrivaine innue Naomi Fontaine transmet un discours savant sur le colonialisme contemporain au Québec basé sur l’expérience personnelle dans Shuni. Ce que tu dois savoir, Julie (2019). Sous le prétexte d’écrire une longue lettre à une amie québécoise, l’écrivaine adopte une parole à la fois politique et didactique pour produire une étude du colonialisme qui perdure. Pour comprendre les différentes facettes du discours de cet essai épistolaire, cet article examine la manière dont Fontaine affirme son kinship à la tradition littéraire et intellectuelle innue, produit une étude de la blanchité et du regard blanc et enseigne une pratique d’écoute responsable à son lectorat.
Mots-clés :
- Naomi Fontaine,
- littérature autochtone,
- colonialisme,
- blanchité,
- écoute responsable
Abstract
This article analyzes the ways in which Innu writer Naomi Fontaine transmits a discourse on contemporary colonialism in Quebec rooted in personal experience in Shuni. Ce que tu dois savoir, Julie (2019). Under the pretext of writing a long letter to a Québécois friend, Fontaine adopts a political and didactic voice to produce a study of ongoing colonialism. To understand the different aspects of the discourse in this epistolary essay, this article examines the ways in which Fontaine enacts kinship to the Innu intellectual and literary tradition, takes a critical look at whiteness and the white gaze and teaches her readers a practice of responsible listening.
Keywords:
- Naomi Fontaine,
- Indigenous literature,
- colonialism,
- whiteness,
- responsible listening
Appendices
Bibliographie
- Basile, S., H. Asselin et T. Martin. 2017. « Le territoire comme lieu privilégié de transmission des savoirs et des valeurs des femmes Atikamekw ». Recherches féministes 30 (1) : 61-60.
- Ben Jelloun, T. 2018. Le racisme expliqué à ma fille. Paris : Éditions du Seuil. [1998].
- Bérard, S. 2019. « L’école des enseignantes dans Ces enfants de ma vie de Gabrielle Roy et Manikanetish de Naomi Fontaine ». Voix et Images 45 (1) : 81-95. DOI : https://doi.org/10.7202/1068998ar.
- Burelle, J. 2019. Encounters on Contested Land : Indigenous Performances of Sovereignty and Nationhood in Québec. Evanston : Northwestern University Press.
- Burelle, J. 2020. « Au-delà des bonnes intentions ». Jeu. Revue de théâtre 174 : 64-67.
- Capitaine, B. 2018. « Expressions ordinaires et politiques du racisme anti-autochtone au Québec ». Sociologie et sociétés 50 (2) : 77-00. DOI : https://doi.org/10.7202/1066814ar.
- Cariou, W. 2016. « Who is the text in this class? story, archive and pedagogy in Indigenous contexts ». Dans Learn, Teach, Challenge : Approaching Indigenous Literatures, sous la direction de D. Reder et L. M. Morra. Waterloo : Wilfrid Laurier University Press : 467-476.
- Carrière, M. 2015. « Mémoire du care, féminisme en mémoire ». Women in French Studies 6 : 205-217.
- Chariandry, D. 2018. I’ve Been Meaning to Tell You. Toronto : McClelland et Stewart.
- Coates, T.-N. 2015. Between the World and Me. New York : Spiegel et Grau.
- Cole, T. 21 mars 2012. « The White-Savior Industrial Complex ». The Atlantic.https://www.theatlantic.com/international/archive/2012/03/the-white-savior-industrial-complex/254843/ (Consulté le 27 mars 2021).
- Couture-Grondin, É. 2 016. « Analyse antiraciste du rapport au territoire, à l’autre et à l’écriture dans Aimititau ! Parlons-nous ! ». Voix plurielles. 13 (2) : 127-149.
- Couture-Grondin, É. et I. Huberman. 2021. « Relations, positionnalités partagées et critiques anticoloniales : penser les collaborations dans le champ des littératures autochtones francophones ». Voix plurielles. 18 (2) : 102-123. DOI : https://doi.org/10.26522/vp.v18i2.3525
- Davidson, W. 29 mars 2021. « Sterling HolyWhiteMountain on Culture Shock ». The New Yorker. https://www.newyorker.com/books/this-week-in-fiction/sterling-holywhitemountain-04-05-21 (Consulté le 29 mars 2021).
- Désautels, M. 8 septembre 2019. « Le livre Shuni : Entrevue avec l’auteure Naomi Fontaine ». Radio-Canada. https://ici.radio-canada.ca/premiere/emissions/desautels-le dimanche/segments/entrevue/132 299/roman-essai-shuni-naomie-fontaine (Consulté le 24 août 2020).
- Flowers, R. 2015. « Refusal to forgive: Indigenous women’s love and rage ». Decolonization: Indigeneity, Education & Society 4 (2) : 32-49.
- Fontaine, N. a. 2 019. Shuni. Ce que tu dois savoir, Julie. Montréal : Mémoire d’encrier.
- Fontaine, N. b. 2 019. « Préface de Naomi Fontaine ». Eukuan nin matshi-manitu innushkueu / Je suis une maudite Sauvagesse. Montréal : Mémoire d’encrier.
- Fontaine, N. 2017. Manikanetish. Montréal : Mémoire d’encrier.
- Fontaine, N. 2011. Kuessipan. Montréal : Mémoire d’encrier.
- Gill, M.-A. 11 juin 2020. « Laissez-nous vous raconter, l’histoire crochie : Épisode #11 sur la réconciliation ». Podcast. https://ici.radio-canada.ca/premiere/balados/7628/autochtones-traditions-communautes-langue-territoire (Consulté le 10 janvier 2021).
- Graveline, F. J. 1998. Circle Works: Transforming Eurocentric Consciousness. Halifax : Fernwood Publishing.
- Hargreaves, A. et D. Jefferess. 2015. « Always beginning: imagining reconciliation beyond inclusion or loss ». Dans The Land We Are : Artists and Writers Unsettle the Politics of Reconciliation, sous la direction de G. L’Hirondelle Hill et S. McCall. Winnipeg : Arp Books : 200–210.
- Heath Justice, D. 2018. Why Indigenous Literatures Matter. Waterloo : Wilfrid Laurier University Press.
- Henzi, S. 2016. « “Betwixt and between”: alternative genres, languages, and Indigeneity ». Dans Learn, Teach, Challenge : Approaching Indigenous Literatures, sous la direction de D. Reder et L. M. Morra. Waterloo : Wilfrid Laurier University Press : 487-492.
- Huberman, I. 2016. « Les possibles de l’amour décolonial : relations, transmissions et silences dans Kuessipan de Naomi Fontaine ». Voix plurielles 13 (2) : 111-126. DOI : https://doi.org/10.26522/vp.v13i2.1441.
- Hunt, S. et C. Holmes. 2015. « Everyday decolonization: living a decolonizing queer politics ». Journal of Lesbian Studies 19 : 154-172.
- Kapesh, An Antane. 2019. Eukuan nin matshi-manitu innushkueu/ Je suis une maudite Sauvagesse. Traduit par J. Mailhot. Montréal : Mémoire d’encrier. [1976].
- Kovach, M. 2016. « Situating self, culture, and purpose in Indigenous iquiry ». Dans Learn, Teach, Challenge : Approaching Indigenous Literatures, sous la direction de D. Reder et L. M. Morra. Waterloo : Wilfrid Laurier University Press : 95-105.
- LaRocque, E. 1993. « Violence in Aboriginal communities ». Dans The Path to Healing: Report of the National Round Table on Aboriginal Health and Social Issues. Canada : Royal Commission on Aboriginal Peoples : 72-107.
- L’Hirondelle Hill, G. et S. McCall, dir. 2015. The Land We Are: Artists and Writers Unsettle the Politics of Reconciliation. Winnipeg : Arp Books.
- McCall, S., D. Reder, D. Gaertner et G. L’Hirondelle Hill. 2017. « Centring Indigenous intellectual traditions. Introducing Read, Listen, Tell ». Read, Listen, Tell. Indigenous Stories from Turtle Island, sous la direction de S. McCall, D. Reder, D. Gaertner et G. L’Hirondelle Hill. Waterloo, Wilfred Laurier University Press : 1-11.
- Moreton-Robinson, A. 2004. Whitening Race : Essays in Social and Cultural Criticism. Canberra : Independent Publishers Group.
- Papillon, J. 2016. « Apprendre et guérir : Les rapports intergénérationnels chez An Antane Kapesh, Virginia Pésémapéo Bordeleau et Naomi Fontaine ». Recherches amérindiennes au Québec 46 (2-3) : Création orale et littérature, sous la direction de R. Lefebvre : 57-65. DOI : https://doi.org/10.7202/1040434ar.
- Papillon, J. 2019. « La solidité des filles chez Naomi Fontaine ». Tangence (119) : « Fille-s » dans l’imaginaire littéraire au Québec (1980-2015), sous la direction de E. Mihelakis : 41-58. DOI : https://doi.org/10.7202/1065667ar.
- Razack, S. 1998. Looking White People in the Eye: Gender, Race, and Culture in Courtrooms and Classrooms. Toronto : University of Toronto Press.
- Reder, D. 2016. « Introduction : position ». Dans Learn, Teach, Challenge : Approaching Indigenous Literatures, sous la direction de D. Reder et L. M. Morra. Waterloo : Wilfrid Laurier University Press : 7-17.
- Riendeau, P. 2005. « La rencontre du savoir et du soi dans l’essai ». Études littéraires 37 (1) : 91-103. DOI : https://doi.org/10.7202/012827ar.
- Scott, C. 2021. « La blanchité sous la loupe des écrivains autochtones ». Voix plurielles 18 (2) : 35-51. DOI : https://doi.org/10.26522/vp.v18i2.3521
- Simpson, A. 2015. « The State is a man: Theresa Spence, Loretta Saunders and the gender of settler sovereignty ». Theory & Event 19 (4) : n.p.
- Taubira, C. 2016. L’esclavage raconté à ma fille. Une histoire à connaître et à interroger. Paris : Éditions Points. [2002].
- Vigneault, R. 2003. « Projet de typologie : les registres de l’essai ». Dans Approches de l’essai. Anthologie, sous la direction de F. Dumont. Québec : Éditions Nota Bene : 229-248.
- Wakeham, P. 2019. « Outsourcing reconciliation: the government of Canada’s #IndigenousReads campaign and the appropriation of Indigenous intellectual labor ». Studies in American Indian Literatures 31 (1-2) : 1-30. DOI : 10,525 0/studamerindilite.31.1-2.0001.