Abstracts
Résumé
Au cours des quinze dernières années, soit depuis la publication du recueil collectif Aimititau ! Parlons-nous ! dirigé par Laure Morali, ont vu le jour plusieurs projets littéraires et artistiques fondés sur un dialogue entre Autochtones et allochtones. Parmi ces projets on compte : « Suite d’automne (correspondance) » et Uashtessiu Lumière d’automne de Rita Mestokosho et Jean Désy (2011), Nous sommes tous des sauvages de Joséphine Bacon et José Acquelin (2013), Kuei, je te salue. Conversation sur le racisme de Deni Ellis Béchard et Natasha Kanapé Fontaine (dont une nouvelle édition augmentée est parue en 2020), et plusieurs autres ouvrages qui, tel que Shuni de Naomi Fontaine (2019), sans mettre en scène le dialogue, reposent sur un échange avec des destinataires plus ou moins implicites. Cet article vise à étudier et à comparer, dans ces textes et recueils collectifs, la manière dont, au-delà des intentions exprimées, la parole est donnée ou attribuée aux sujets autochtones, ou alors cédée ou simplement… reçue. En considérant les oeuvres les unes par rapport aux autres, et en circulant entre les questions d’élocution et de délocution, mais aussi liées au plurilinguisme et à la pensée circulaire, et sans jamais oublier que ces oeuvres sont publiées en tout ou en très grande partie dans la langue coloniale qu’est le français, l’article s’interroge sur la façon dont s’y orchestre le discours et se demande si ces textes participent à un processus de décolonisation de la parole ou s’ils n’ont pour effet, parfois ou en partie, de manière parfois inconsciente, de perpétuer la distribution colonialiste du discours ?
Mots-clés :
- dialogue,
- littérature autochtone,
- discours,
- énonciation,
- décolonisation
Abstract
Over the past fifteen years, since the publication of the collective collection Aimititau! Parlons-nous! edited by Laure Morali, several literary and artistic projects have emerged based on a dialogue between Indigenous and non-Indigenous subjects. Among these projects are: « Suite d’automne (correspondance) » and Uashtessiu Lumière d’automne by Rita Mestokosho and Jean Désy (2011), Nous sommes tous des sauvages by Joséphine Bacon and José Aquelin (2013), Kuei, je te salue. Conversation sur le racisme by Deni Ellis Béchard and Natasha Kanapé Fontaine (in a new, augmented edition published in 2020), and many other texts such as Shuni by Naomi Fontaine (2019) that, although they do not explicitly feature a dialogue, are based on an exchange with more or less implicit recipients. This article aims to study and compare, in these texts and collective works, the way in which, beyond the expressed intentions, speech is given or attributed to Indigenous subjects, or else ceded or simply… received. By considering the works in relation to each other, and by maneuvering between the questions of elocution and delocution, as well as questions related to plurilingualism and circular thought, and never forgetting that these works are published in whole or in very large part in the colonial language that is French, the article questions the way in which discourse is orchestrated and asks whether these texts participate in a process of decolonization of speech or if, sometimes or partially or unconsciously, they perpetuate the colonial distribution of discourse?
Keywords:
- dialogues,
- Indigenous literature,
- discourse,
- enunciation,
- decolonization
Appendices
Bibliographie
- Bacon, J. et J. Aquelin. 2013. Nous sommes tous des sauvages. Montréal : Mémoire d’encrier.
- Beaudoin. D. 2020. La pandémie, une remarquable leçon d’humilité [interview]. Radio-Canada. https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1754081/pandemie-nature-peur-mort-vieux-serge-bouchard-anthropologie (consulté le 7 mai 2021).
- Béchard, D. E. et N. Kanapé Fontaine. 2020. Kuei, je te salue. Conversation sur le racisme. Nouvelle édition. Montréal : Écosociété.
- Bender, C. et al. 2018. Muliats. Wendake : Hannenorak.
- Bergeron, P. 2020. [Compte rendu]. Nuit blanche 159 : 56.
- Bouchard, S., en collaboration avec M.-C. Lévesque. 2017. Le peuple rieur. Hommage à mes amis innus. Montréal : Lux éditeur. Édition du Kindle.
- Chagnon, K. 2016. « Muliats et Avant les rues : la politique de l’oeuvre hétérolinguale ». Intermédialités/Intermediality 27. DOI : https://doi.org/10.7202/1039811ar.
- Chandler Washburne, H. et Anauta. 1940. Land of the Good Shadows: The Life Story of Anauta an Eskimo Woman. New York : John Day.
- Collectif ishpitenimatau tshikauinu assi. 2018. « Manifeste des Premiers Peuples. Préceptes d’une résurgence ». Liberté 321 : Premiers Peuples : Cartographie d’une libération, sous la direction de N. Hamidi, D. Leroux et P. Ross-Tremblay : 39-45.
- Côté, J.-C. 2016. « Muliats : L’identité fracturée ». Jeu. Revue de théâtre. http://revuejeu.org/2016/02/05/muliats-lidentite-fracturee/.
- Couture-Grondin, É. 2 016. « Analyse antiraciste du rapport au territoire, à l’autre et à l’écriture dans Aimititau ! Parlons-nous ! ». Voix plurielles 13.2 : 127-149. DOI : https://doi.org/10.26522/vp.v13i2.1442
- Destrempes, H. 2012. « Les pratiques de sociabilité comme facteur d’autonomisation de la littérature autochtone au Québec ». Québec Studies 53 : 127-145.
- Désy, J. 2016 Amériquoisie. Montréal : Mémoire d’encrier.
- Désy, J. 2011. « Prologue ». Dans Uashtessiu Lumière d’automne, J. Désy et R. Mestokosho. Montréal : Mémoire d’encrier : 5-6.
- Désy, J. et R. Mestokosho. 2011. Uashtessiu Lumière d’automne. Montréal : Mémoire d’encrier.
- Fontaine, N. 2011. Kuessipan. Montréal : Mémoire d’encrier.
- Fontaine, N. 2019. Shuni. Ce que tu dois savoir, Julie. Montréal : Mémoire d’encrier.
- Franco, M.-C. 2021. « La décolonisation et l’autochtonisation de la muséologie. Le cas du Musée McCord à Tiohtiá:ke/Montréal, Matériaux pour une discussion » 43e Symposium d’ICOFOM La décolonisation de la muséologie : musées, métissages et mythes d’origine, mars 2021. http://www.icofom2021.ca/publications/icofom2021-materials.pdf
- Galand, S. 2018. « Décoloniser la scène ». Liberté 321 : Premiers Peuples : Cartographie d’une libération, sous la direction de N. Hamidi, D. Leroux et P. Ross-Tremblay : 62-63.
- Genette, G. 1987. Seuils. Paris : Seuil (Édition du Kindle).
- Hamelin, L. 2013. « Postface ». Dans Nous sommes tous des sauvages, J. Bacon et J. Acquelin. Montréal : Mémoire d’encrier : 65-67.
- Hamidi, N. et al. 2018. « Premiers Peuples : Cartographie d’une libération ». Liberté 321 : Premiers Peuples : Cartographie d’une libération, sous la direction de N. Hamidi, D. Leroux et P. Ross-Tremblay : 12-13.
- Jeannotte, M.-H. 2019. Bernard Assiniwi, l’auteur « malcommode » : Trajectoire et discours d’un auteur autochtone dans le champ littéraire québécois (1971-2000). Mémoire de maîtrise, Université de Sherbrooke.
- Kanapé Fontaine, N. 2018. « L’âge de la renaissance des Premiers Peuples. La politique organique ». Liberté 321 : Premiers Peuples : Cartographie d’une libération, sous la direction de N. Hamidi, D. Leroux et P. Ross-Tremblay : 27-28.
- Kapesh, A. A. 2019. Eukuan nin matshi-manitu innushkueu. Je suis une maudite sauvagesse. Montréal : Mémoire d’encrier [1976].
- Lacombe, M. 2010. « La critique littéraire autochtone en Amérique du Nord : approches anglophones mises en contexte ». Dans Littératures autochtones, sous la direction de M. Gatti et L.-J. Dorais. Montréal : Mémoire d’encrier : 153-171.
- Lanctôt, A. et R. Lavoie. 2018. « Éditorial : Nos lendemains ». Liberté 321 : Premiers Peuples : Cartographie d’une libération, sous la direction de N. Hamidi, D. Leroux et P. Ross-Tremblay : 2-3.
- Langness, L. L. et G. Frank. 1991. Lives. An Anthropological Approach to Biography. Novato : Chandler & Sharp. [1981].
- Létourneau, J-F. 2017. Le territoire dans les veines. Montréal : Mémoire d’encrier.
- Loisel, M. 2017. Ma réserve dans ma chair : L’histoire de Marly Fontaine. Montréal : Fides.
- McCall, S. 2011. First Person Plural Aboriginal Storytelling and The Ethics of Collaborative Authorship. Vancouver : UBC Press.
- Mestokosho, R. et J. Désy. 2010. « Suite d’automne (correspondance) ». Moebius : écritures/littérature 124 : 23-34.
- Miron, I. 2010. « Parler de sa famille à un inconnu : Le dialogue littéraire dans Aimititau ! Parlons-nous ! » Dans Littératures autochtones, sous la direction de M. Gatti et L.-J. Dorais. Montréal : Mémoire d’encrier : 269-278.
- Morali, L., dir. 2017. Aimititau ! Parlons-nous !. Montréal : Mémoire d’encrier [2008].
- Sioui, G. E. 2008. Histoires de Kanatha : Vues et contées : essais et discours, 1991-2008. Ottawa : Presses de l’Université d’Ottawa.
- Sioui Durand, Y. (1991). « Le sentiment de la terre ». Liberté, 33 (4-5) : 29-41.
- Robin, R. 1983. La Québécoite. Montréal : XYZ.
- Valandra, E. C. 2005. « The As-Told-To Native [Auto]biography: Whose Voice Is Speaking? » Wicazo Sa Review 20 (2) : 103-119.