Abstracts
Résumé
Construire des phrases efficaces à l’écrit, syntaxiquement exactes et d’une certaine complexité, est au coeur de la compétence à écrire (Hayes et Flower, 1980; Berninger et Swanson, 1994). Cependant, l’amélioration de la syntaxe à l’écrit en français langue seconde (FLS) chez les élèves du secondaire en milieu anglophone constitue un défi : l’enseignement grammatical habituel, souvent basé sur des exercices mécaniques, ne semble pas porter fruit, et les élèves ne semblent pas transférer les habiletés syntaxiques qu’ils ont développées pour écrire en anglais, leur langue d’enseignement et souvent leur langue dominante, lorsqu’ils écrivent en français. Dans l’optique de trouver un moyen efficace d’améliorer les habiletés syntaxiques des apprenants de FLS, nous avons testé un dispositif didactique connu des milieux scolaires et universitaires américains, la combinaison de phrases libre (Saddler, 2019). Dans le cadre de notre thèse doctorale, nous avons adapté ce dispositif pour la classe de FLS en y ajoutant une touche d’enseignement intégré des langues, de façon à faire des ponts avec la syntaxe de l’anglais. Dans le cadre de cet article à visée didactique, nous décrirons ce dispositif d’enseignement de la syntaxe tel qu’il a été adapté pendant notre expérimentation.
Mots-clés :
- habiletés syntaxiques à l’écrit,
- enseignement de la syntaxe,
- combinaison de phrases libre,
- français langue seconde,
- enseignement intégré des langues
Abstract
Constructing effective written sentences that are syntactically accurate and of a certain complexity is at the heart of proficient writing (Hayes and Flower, 1980; Berninger and Swanson, 1994). However, improving syntax in French as a second language (FSL) writing among high school students in English-speaking environments is a challenge: the usual grammatical instruction, often based on mechanical exercises, does not seem to bear fruit, and students do not seem to transfer the syntactic skills they have developed for writing in English, their language of schooling and often their dominant language, when writing in French. With a view to finding an effective way of improving the syntactic skills of FSL learners, we tested a teaching practice familiar in school and university settings in the U.S.–open sentence combining (Saddler, 2019). As part of a doctoral thesis, this practice for the FSL classroom was adapted and an element of crosslinguistic teaching was added so as to build bridges with English syntax. In this pedagogical article, this syntactic teaching practice as used in this research is described.
Keywords:
- syntactic skills in writing,
- teaching of syntax,
- open sentence combining,
- French as a Second Language,
- crosslinguistic teaching
Appendices
Bibliographie
- Audin, L. (2005). Enseigner l’anglais de l’école au collège : comment aborder les principaux obstacles à l’apprentissage. Hatier.
- Berninger, V. W. et Swanson, H. L. (1994). Modification of the Hayes and Flower model to explain beginning and developing writing. Dans E. Butterfield (dir.), Advances in Cognition and Education Practice, Vol. 2: Children’s Writing: Toward a Process Theory of Development of Skilled Writing (p. 57–82). JAI Press.
- Crossley, S. A. (2020). Linguistic features in writing quality and development: An overview. Journal of Writing Research, 11(3), 415–443. https://doi.org/10.17239/JOWR-2020.11.03.01
- De Clercq, B. et Housen, A. (2017). A Cross-Linguistic Perspective on Syntactic Complexity in L2 Development: Syntactic Elaboration and Diversity. The Modern Language Journal, 101(2), 315–334. https://doi.org/10.1111/modl.12396
- Graham, S., MacArthur, C. A. et Hebert, M. (dir.) (2019). Best Practices in Writing Instruction (3e éd.). The Guilford Press.
- Hayes, J. R. et Flower, L. S. (1980). Identifying the organization of writing processes. Dans Gregg, L. W. et Steinberg, E. R. (dir.), Cognitive Processes in Writing (p. 3–30). Lawrence Erlbaum.
- Horst, M., White, J. et Bell, P. (2010). First and second language knowledge in the language classroom. International Journal of Bilingualism, 14(3), 331–349. https://doi.org/10.1177/1367006910367848
- Jean, G. et Simard, D. (2011). Grammar teaching and learning in L2: Necessary, but boring? Foreign Language Annals, 44(3), 467–494. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2011.01143.x
- Jessner, U., Allgäuer-Hackl, E. et Hofer, B. (2016). Emerging Multilingual Awareness in Educational Contexts: From Theory to Practice. Canadian Modern Language Review, 72(2), 157–182. https://doi.org/10.3138/cmlr.2746
- Mellon, J. C. (1969). Transformational sentence-combining: A method for enhancing the development of syntactic fluency in English composition. National Council of Teachers of English.
- Myhill, D., Fisher, R., Jones, S. et Lines, H. (2008). Effective Ways of Teaching Complex Expression in Writing: A Literature Review of Evidence from the Secondary School Phase. U.S. Department of Education.
- Nadeau, M., Giguère, M.-H. et Fisher, C. (2020). Expérimentation de dispositifs didactiques en syntaxe et en ponctuation “à la manière” des dictées métacognitives et interactives, au 3e cycle primaire et au 1er cycle secondaire, et effet sur la compétence en écriture. Fonds de recherche du Québec. https://frq.gouv.qc.ca/app/uploads/2021/04/rapport_marie.nadeau_2016-2017.pdf
- Nadeau, M., Quevillon Lacasse, C., Giguère, M.-H., Arseneau, R. et Fisher, C. (2020). Teaching syntax and punctuation in French L1: How the notion of sentence was operationalized in innovative didactic devices. L1-Educational Studies in Language and Literature, 20(3), 1–28. https://doi.org/https://doi.org/10.17239/L1ESLL-2020.20.03.05
- Ortega, L. (2015). Syntactic complexity in L2 writing: Progress and expansion. Journal of Second Language Writing, 29, 82–94. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2015.06.008
- Phillips, S. E. (1996). Sentence Combining: A Literature Review. ERIC Facility.
- Quevillon Lacasse, C. (2024). Effets d'un enseignement intersyntaxique en anglais langue d'enseignement et en français langue seconde sur les habiletés syntaxiques à l'écrit et la conscience métasyntaxique et intersyntaxique d'élèves du secondaire. Thèse de doctorat. Université du Québec à Montréal. http://archipel.uqam.ca/id/eprint/17412
- Saddler, B. (2005). Sentence combining: A sentence-level writing intervention. The Reading Teacher, 58(5), 468–471. https://doi.org/10.1598/rt.58.5.6
- Saddler, B. (2019). Sentence Construction. Dans S. Graham, C. A. MacArthur, et M. Hebert (dir.), Best Practices in Writing Instruction (3e éd., p. 240–260). The Guilford Press.
- Savage, J. (1980). Sentence Combining: A Positive Practice. Science Research Associates.
- Strong, W. (1973). Sentence Combining: A Composing Book. Random House.
- VanPatten, B. (2011). Stubborn Syntax: How It Resists Explicit Teaching and Learning. Dans C. Sanz et R. P. Leow (dir.), Implicit and explicit language learning: Conditions, processes, and knowledge in SLA and bilingualism (p. 9–21). Georgetown University Press.
- Walter, C. (2001). French speakers. Dans M. Swan et B. Smith (dir.), Learner English: A Teacher’s Guide to Interference and Other Problems (2e éd., p. 52–72). Cambridge University Press. https://doi.org/https://doi.org/10.1017/CBO9780511667121.006