Revue de l’Université de Moncton
Volume 37, numéro 1, 2006 Traversées de l’écriture dans le roman francophone Sous la direction de Justin Bisanswa
Sommaire (16 articles)
Avant-Propos
Articles
-
Roman africain et totalité
Justin Bisanswa
p. 15–38
RésuméFR :
Se fondant sur l’examen des romans africains produits des origines à nos jours, la contribution analyse la relation entre le roman africain et le phénomène de la totalité. À la suite du contexte tumultueux de son émergence, le roman africain traduit une grande ambition de totalité qui s’exprime à travers la volonté d’édifier quelque chose de grand comme d’atteindre à une vérité. Il contient une masse importante d’informations qui fait penser à l’inflation médiatique contemporaine, amenant à cribler l’espace de la représentation qui entre en concurrence avec un réel expansionniste et se démultipliant. Mais le réalisme abouti du roman africain est animé par une extraordinaire énergie figurative et scripturale, et il n’y a pas deux romans qui soient semblables. Parmi les stratégies utilisées, on reconnaîtra que la digression égare le texte en des détails et des détours, rendant ainsi compte d’un roman qui s’est développé par dilations successives.
EN :
Based on the examination of African novels to date, this contribution analyzes the relationship between the African novel and the phenomenon of totality. Following the tumultuous context of its emergence, the African novel displays great ambition of totality which expresses itself through the will to build something great and to reach a truth. It includes an important wealth of information akin to contemporary media inflation, leading to riddling space with representation which comes into competition with a real expansionist and which reinforces itself. But accomplished realism of the African novel is buoyed by an extraordinary figurative and scriptural energy, and there are no two novels alike. Among strategies used, it is fair to acknowledge that digression misleads the text in details and detours, thus betraying a novel which developed by successive delays.
-
La traversée des signes : roman africain et renouvellement du discours
Sélom Komlan Gbanou
p. 39–66
RésuméFR :
La présente réflexion se propose d’interroger les différentes tendances et innovations qui s’observent dans le roman africain francophone, d’analyser leurs modes d’émergence ainsi que leurs stratégies de déploiement. Elle porte un regard à la fois diachronique et synchronique sur la forme et la langue des oeuvres, les rapports que celles-ci entretiennent aux lieux de production et aux instances de légitimation que sont les revues et les maisons d’édition.
Ainsi, le paradigme de la traversée qui est au centre de l’analyse est un tout qui cumule des éléments physiques de la traversée géographique (le voyage des auteurs et la valeur symbolique de leurs expériences) et des éléments intertextuels de la traversée des imaginaires (lectures et différents contacts avec les milieux culturels de plus en plus variés).
EN :
The present study aims to examine the various trends and innovations found in francophone African novels, to analyse their emerging manners as well as their multiplication strategies. With both a diachronical and synchronical view, it takes a critical look at the form and language used in the novels, their relations with production places and authorities of legitimization such as literary journals and publishing houses.
Thus, the paradigm of passage which is at the centre of the analysis is a whole that concurrently holds physical elements of the geographical passages (the authors’ journeys and the symbolic value of their experiences) and the intertextual elements of the passage of the imaginaries (readings and a variety of contacts with cultural surroundings growing in variety).
-
La traversée du Moi dans l’écriture autobiographique francophone
Susanne Gehrmann
p. 67–92
RésuméFR :
Cet article élabore le concept de la traversée du Moi en tant qu’outil méthodologique d’interprétation des écritures autobiographiques francophones actuelles. Concept qui s’érige contre l’expression de la quête d’identité, la traversée du moi souligne la pluralité ouverte du sujet esquissé dans les textes autobiographiques de Assia Djebar, Ken Bugul et Patrick Chamoiseau.
EN :
This article elaborates the concept of the crossing of the self as a methodological tool for the interpretation of recent francophone autobiographical writing. As a concept which overthrows the notion of a quest for identity, the crossing of the self underlines the open plurality of the subject outlined in the autobiographical texts of Assia Djebar, Ken Bugul and Patrick Chamoiseau.
-
L’autobiographie transgressive : la traversée dans La re-production de Mpoyi-Buatu
Ngwarsungu Chiwengo
p. 93–110
RésuméFR :
Les écrivains congolais ne se sont intéressés seulement récemment à la violence de l’histoire coloniale congolaise. La Re-production de Thomas Mpoyi-Buatu s’inscrit dans cet effort de narrativiser l’histoire traumatique congolaise. Le roman de Mpoyi-Buatu revendique la création d’une nouvelle société morale qui pourra briser le cycle douloureux de la violence. Cette nouvelle société n’est possible qu’à travers le rejet du mimétisme et du conformisme. Ce livre récuse toute forme de conformisme empêchant l’autonomie individuelle. La transmutation à réaliser n’est possible, selon l'auteur, qu’à travers des mouvements transversaux qui permettent la création d’un nouvel espace et qui libère l’individu du territoire subjectif modulant les subjectivités des individus selon les intérêts du pouvoir dominant. Ces mouvements transversaux s’effectuent à travers les genres, les styles, les traditions littéraires, et les transgressions sexuelles.
EN :
Congolese writers were not, until recently, interested in the violent colonial history of the Democratic Republic of Congo. Thomas Mpoyi-Buatu’s La Re-production (The Re-production) is among the recent books which have narrated the traumatic Congolese history. It calls for the establishment of a new moral society, which will break the cycle of violence and pain. This new society is possible solely through the rejection of mimesis and conformity. The novel rejects all forms of conformity, which hinder individual autonomy. This transmutation is achievable solely through traversal movements that allow for the creation of a new autonomous space and the liberation of the individual from the subjective territory shaping individual subjectivities in accordance with the interests of the dominant power. These transversal movements are effected through the crossing of genres, styles, literary traditions, time, and sexual transgressions.
-
L’idéologie du « topicalisme » thématique dans les romans africains : de Yambo Ouologuem à Calixthe Beyala
Kasongo M. Kapanga
p. 111–129
RésuméFR :
Cet article traite de la polémique sur la qualité du roman africain qui intervient quand on octroie un prix littéraire à une oeuvre, et ce, depuis René Maran avec Batouala (1921) jusqu’à Calixthe Beyala avec Les honneurs perdus (1996). Le but consiste à relever les éléments discursifs constants et nouveaux de cette polémique. Deux thèses se côtoient et essayent de se neutraliser. D’un côté, il y a la notion d’une Afrique immaculée à laquelle on apprend tout grâce aux béquilles épistémologiques offertes par l’Occident. De l’autre côté, on postule une Afrique capable d’inventer ses propres outils pour son expression et sa créativité artistique, quitte à ce qu’elle s’inspire des modèles existants.
EN :
This presentation stems from the debate on the quality of the African novel each time an African work — here the novel — is awarded a literary prize. This has been the case since René Maran’s Batouala and until recently with Calixthe Beyala’s Les honneurs perdus (1996). The paper examines discursive elements both constant and new foregrounded at each period of the debate. There are two competing theories at the heart of the discussion that are trying to neutralize each other. On the one hand, there is the entrenched belief of the African continent still in need of epistemological assistance. On the other hand, there is an Africa posited as capable of putting together its own instruments to express herself and nurture her artistic creativity.
-
L’esthétique du « chant-roman » chez Were Were Liking
Alice-Delphine Tang
p. 131–145
RésuméFR :
La Camerounaise Were Were Liking a produit trois romans d’une esthétique particulière qu’elle désigne sous l’expression « chant-romans ». Ces romans alternent, et d’une manière très accentuée, le chant et la narration. Le chant, dont il est question ici, est polyphonique et protéiforme. Il est tiré dans l’oralité africaine dont la particularité est de niveler dans le même registre le chant, l’épopée, et le conte. La structure externe de ces chants donne au roman l’aspect d’un texte poétique. Quant à la structure interne, elle construit sa signification à travers la structure des chants dont le but est de transmettre des savoirs historique ou culturels. La vision du monde de l’auteur se lit à partir de l’organisation qu’il fait à partir de cet héritage culturel et historique. La narration elle-même se démarque du récit classique. Le narrateur est un conteur. La prise de parole reflète des rituels. Le narrateur se substitue très souvent à la communauté dont il rapporte le "dire". Ces textes laissent voir une originalité quant à la réforme, aux nouveautés scripturaires du genre romanesque.
EN :
The novelist Were Were Liking has produced three novels with a particular aesthetic that she refers to as “chant-roman”.
Those novels alternate, in a pronounced way, between song and narration. The song, talked about here, is polyphonic and poetic form. It is taken from the African oral character of which the particularity is to level in the same register the song, the epic, and the tale. The external structure of these songs gives to the novel the appearance of a poetic text. As to internal structure, it builds its signification through the structure of the songs which their objective is to pass on historical or cultural knowledge. The author’s vision of the world is read through organisation that he does with this cultural and historical heritage. The narration is distinguished from the classical account. The narrator is a storyteller. The narrator frequently substitutes himself to the community from which he quotes the “saying”. These texts show originality in the reform, of novelty in the novelistic genre.
-
Subversion épique, verve romanesque dans Le devoir de violence de Yambo Ouologuem
Désiré Nyela
p. 147–161
RésuméFR :
La résurrection littéraire du Devoir de violence de Yambo Ouologuem à travers sa récente réédition par les éditions du Serpent à plumes marque son appartenance à la catégorie des chefs-d’oeuvre de la littérature africaine comme de la littérature tout court. Après une éclipse d’une trentaine d’années, le roman ayant été retiré des librairies à la suite de sombres accusations de plagiat, sa réhabilitation permet de redécouvrir une oeuvre dont la dimension iconoclaste avait suscité la controverse au sein de la critique : inscrit au coeur de l’Histoire du continent africain, le roman est issu d’une perspective inédite, celle des faibles, des vaincus, des marginaux que forme la cohorte d’esclaves et de captifs dont ne parlent jamais les griots de la société africaine traditionnelle. Cet article se propose donc de montrer comment le roman de Ouologuem se construit à partir de la subversion du canon épique et comment, par le fait même, il situe la réception dans une sorte d’indécision pragmatique, le lecteur oscillant entre une réception naïve, au premier degré, et un second protocole de réception basé sur le processus du renversement de l’épopée.
EN :
The Serpent à plumes reediting of Yambo Ouologuem’s Devoir de violence breathes new life into what now ranks as a Masterpiece of African literature or of literature in general. Following a thirty-year eclipse as a result of being pulled off from bookstore shelves for shady accusations of plagiarism, this reprint unveils a piece whose iconoclastic stance once generated critical controversy; centered on the History of the African continent, the novel stands out as unparalleled by the themes it deals with—themes which Praise Singers of traditional African societies never talk about — fables, the conquered, the marginalized lineage of slaves and captives. This paper shows how Ouologuem’s novel is woven from the subversion of the Canons of an epic novel and how, in doing so, it puts its readership in a sort of a bind forcing them to waver between being very naïve to being capable of capturing the reversed format of the epic.
-
L’archéologue autopsié : la traversée de l’anatomo-clinique dans L’Écart de V. Y. Mudimbe
Vincent Bruyère
p. 163–181
RésuméFR :
Le récit qui constitue L’Écart se donne comme une réponse à l’énigme de la mort d’Ahmed Nara – le personnage archéologue, au sens foucaldien du terme, du roman de Mudimbe – et à l’échec de l’autopsie censée en rendre compte. À partir de la contre-inscription dans le texte d’une telle figure du dispositif anatomo-clinique dégagé par Foucault dans Naissance de la clinique, cet article analyse en terme de « traversées », la reconduction et déconstruction narrative de ce discours sur l’intériorité et l’individu, afin d’identifier les stratégies et des tactiques d’une écriture du savoir sur une identité culturelle Africaine qui hérite de cadres épistémologiques occidentaux.
EN :
The narration which constitutes L’Écart as a response to the enigma of the death of Ahmed Nara – the archaeologist character, in a foucaldian sense, of Mudimbe’s novel – and to the failure of the autopsy supposed to account for it. From the textual counter-inscription of such a figure of the anatomo-clinic enactment enlightened by Foucault in The Birth of the Clinic, this article analyses, in words of “crossings”, a narrative renewal and deconstruction of that discourse on the inwardness, in order to identify the strategies and tactics of a writing of knowledge on an African cultural identity which inherits Western epistemological frameworks.
-
Travers et traversée du monde : une lecture de Lagon, lagunes, tableau de mémoire de Sylvie Kandé
David N’Goran
p. 183–201
RésuméFR :
Cette étude procède à une « autre » lecture du texte africain; en l’occurrence celui de Sylvie Kandé, auteur de Lagon, lagunes, tableau de mémoire, paru chez Gallimard en 2000.
En effet, comme la plupart des écrivains antillais et africains francophones contemporains, Sylvie Kandé semble cultiver et pérenniser une éthique de la création, dont les modalités se résument essentiellement en « passage » et « traversée », c’est-à-dire déconstruction, puis (ré)construction des normes traditionnelles de l’écriture, ainsi que celles de l’ordre établi du monde.
Plus précisément, Lagon, lagunes possède la particularité de transcender les contraintes des genres littéraires, de s’affranchir des exigences de la notion de « frontière » ou de « limite » qu’elle abolit en la convertissant en « hors-limite ». Enfin, en tant que « tableau de mémoire », Lagon, (le titre de l’oeuvre est bien Lagon, lagunes) Lagunes représente le monde en les rassemblant dans une même trame diégétique, les périodes charnières africaines, antillais et européennes.
FR :
This study proceeds to another reading of the African text, the one of Sylvie Kandé, author of Lagon, lagunes, tableau de mémoire, published by les éditions Gallimard in 2000.
Indeed, just like most West-Indian and francophone African contemporary writers, Sylvie Kandé seems to cultivate and perennialize an ethic of creation, whose modalities can be resumed in « passage » and « traverseé », which the means deconstruction, then (re)construction of traditional norms of writing, as well as those of the established world order.
More precisely, Lagon, lagunes has the particularity of transcending the constraints of literary styles, to free itself from the requirement of the concept of « border » or « limit » which is abolished and changed into « off-limit ». In the end, as a « witness of memory » Lagon, lagunes represents the world, putting together in one diegetic screen periods of the African, West-Indian and European histories.
-
La polyphonie dans le roman haïtien contemporain : regards croisés, dédoublés, occultés
Yolaine Parisot
p. 203–224
RésuméFR :
Confrontés au vécu dictatorial, les romanciers haïtiens ont progressivement substitué aux constructions de l’Indigénisme et du réalisme social de Jacques Roumain et de Jacques Stephen Alexis, une narration profondément liée à l’écriture de l’occulte et au sentiment schizophrénique qui frappe le sujet littéraire haïtien. La notion bakhtinienne de « polyphonie » est désormais fréquemment appliquée à des romans dont la structure entrecroise plusieurs narrations à la première personne. La question du point de vue se pose tant au sens perceptif qu’au sens argumentatif. De fait, le dialogisme renvoie aussi à l’inscription du discours de l’autre dans son propre discours. Dans l’intertextualité des citations et des topoï indigénistes, les figures du zombie et du double marassa permettent d’opposer une polyphonie véritablement subversive, qui dialogise les règles de la mimésis, à une polyphonie prétexte, facilement réductible à un discours univoque.
EN :
Against the actual reality of the dictatorship, Haitian novelists have increasingly replaced Jacques Roumain’s and Jacques Stephen Alexis’ constructions of Indigenism and social realism with a narrative structure that is closely connected to writing about the occult and strongly bound to the schizophrenia that strikes the literary Haitian subject. Consequently, the Bakhtine’s concept of “polyphony” has often been applied to novels whose structure interweaves several narratives in the first person. The question of point of view arises with regards to both perception and argumentation. In fact, dialogism also refers to the inscription of the other’s speech within one’s own speech. Within the intertextuality of quotations and indigenist topoi, the figures of zombie and of marassa twins allow to set up a truly subversive polyphony that dialogises the rules of mimesis, against a pretext of polyphony, easily reducible to a univocal discourse.
-
La traversée du Pays sans chapeau : (Con)fusion des mondes, vérités multiples et identités plurielles
Nathalie Courcy
p. 225–238
RésuméFR :
Exilé d’Haïti en 1976, Dany Laferrière y est retourné vingt ans plus tard pour découvrir un espace changé et souvent incompréhensible. Dans Pays sans chapeau, l’auteur propose une portion de son « autobiographie américaine ». Il plonge ses lecteurs dans une confusion organisée entre plusieurs univers opposés en apparence : le pays réel et le pays rêvé, la vie vécue et la fiction, le monde intime et le monde extérieur. L’analyse, orientée par des notions de narratologie, démontre que ces espaces apparemment séparés s’imbriquent au cours d’un voyage vers l’Haïti géographique et spirituelle. Cette (con)fusion des mondes permet à l’auteur-narrateur d’afficher une identité plurielle et d’offrir un récit où les frontières deviennent perméables au fil de la traversée que constitue la lecture.
EN :
Exiled from Haïti in 1976, Dany Laferrière went back in his native country twenty years later, to discover a changed and incomprehensible place. In his book Pays sans chapeau, the writer suggests a portion of his « American autobiography ». He throws his readers into an organized confusion between spaces that are apparently opposed : the real world and the dreamt world, the lived life and the fiction, the inner and the outside universes. The analysis, based on notions of narratology, shows that these spaces, which are apparently split, overlap during a trip to the geographic and spiritual Haïti. This (con)fusion of different worlds allows the writer-narrator to show his plural identities and to give us a story where the frontiers become open during the reading considered as a crossing.
Articles hors thème
-
Représentations de l’enseignant dans le roman africain francophone
Augustine H. Asaah
p. 239–265
RésuméFR :
L’enseignant exerce une influence quasi-divine sur le destin de son élève. L’article se propose d’étudier les implications politiques et développementales de ce pouvoir dans les sociétés coloniale et post-coloniale. La manière dont ce pouvoir est utilisé par les professeurs qu’on trouve dans le roman africain francophone servira à les mettre dans l’une de ces catégories : personnage-enseignant antipathique, personnage-enseignant ambivalent et personnage-enseignant constructif.
EN :
Teachers have quasi-divine influence on the destiny of their students. The article attempts to study the political and developmental implications of this power in colonial and post-colonial societies. The manner in which this power is used will help to categorize the profiles of teachers as depicted in Francophone African fiction into one of these molds : the fictional antipathetic teacher, the fictional ambivalent teacher and the fictional constructive teacher.
-
Approche sociologique de l’émergence des conflits et des instances locales de régulation dans les usages des ressources naturelles dans le Noumbiel (Burkina Faso)
Alkassoum Maiga
p. 267–294
RésuméFR :
Au Burkina Faso, la gestion des ressources naturelles occupe une place centrale dans l’émergence de conflits en milieu rural. Elle est à la base de nombreux heurts. Ces derniers se font plus ressentir dans les zones d’accueils de transhumants à la recherche d’espaces de pâture. La coexistence de migrants avec des autochtones acquis à la pratique de systèmes traditionnels de production agro-pastorale est très souvent à l’origine des conflits.
Pour comprendre cette situation et y remédier, des études ont été entreprises dans quelques villages du sud-ouest du Burkina en 2002 et 2003. Sur la base d’observations participantes, d’enquête par questionnaires et guides d’entretiens semi structurés (individuels et collectifs), ces recherches ont examiné les instances locales de régulations des conflits. Il en résulte que les conflits concernant l’accès, l’exploitation et le contrôle des ressources naturelles sont d’une telle complexité que leur gestion efficiente demeure non évidente, tant au niveau local qu’administratif. Malgré tout, on peut observer que les producteurs arrivent à résoudre leurs différends à des échelles locales.
EN :
The management of natural resources is a main driver for the emergence of conflicts in the rural environment of Burkina Faso. It is at the origin of many incidents. Those are particularly frequent in areas in which migrant shepherds seek space and pasture. The coexistence of those migrants with the local indigenous population, which follows traditional agro-pastoral methods, is at the origin of most of the numerous conflicts.
In order to understand the situation and find solutions, studies were undertaken in selected villages in the southwestern part of Burkina Faso in 2002 and 2003. Based on participatory observation, surveys and individual as well as collective semi-structured interviews, local vectors of conflict resolution were analyzed. It was found that conflicts over resource access, use and control were of such complexity that their resolution is non obvious, at a local as well as an administrative level. Nevertheless, it was observed that producers are able to solve conflicts of interest at a local level.
Compte rendu
-
LeBlanc, Jocelyne (2004). L’Archéologie du savoir de Michel Foucault pour penser le corps sexué autrement. Paris : l’Harmattan, coll. « Ouverture philosophique ». 291 p.
-
Acerenza, Gerardo (dir.) (2005). Dictionnaires français et littératures québécoise et canadienne-française. Ottawa : Les Éditions David. 270 p.