FR :
Les relations civilo-militaires ont toujours été une composante essentielle de la démocratie libérale. Mais, selon nous, l'étude du contrôle civil des militaires dans les Amériques a négligé de prendre en considération un aspect en quelque sorte nouveau mais important de la problématique. Cet aspect concerne la relation entre les normes démocratiques régionales et l'évolution des relations civilo-militaires à l'échelle nationale. Parce que la connaissance du sujet est encore très limitée, notre objectif immédiat n'est pas d'essayer de découvrir une relation de causalité. Notre but plus modeste est plutôt de déterminer si, autant à l'échelle régionale que nationale, il existe une évolution parallèle en ce qui concerne les normes et les pratiques démocratiques en matière de relations civilo-militaires dans quatre pays (Argentine, Brésil, Chili et Mexique). Le but n'est pas d'expliquer le degré plus ou moins grand de concordance ou bien la perméabilité de certains régimes à la diffusion des normes, mais bien de rendre manifeste le parallélisme entre les deux phénomènes. Pour ce faire, il suffit de se demander pour chacune des normes dans quelle mesure les gouvernements nationaux les ont assimilées durant la décennie 1990.
EN :
Civil-military relations have always been an essential component of liberal democracy. But, from our point of view, the study of civilian control of the military in the Americas has neglected a somewhat next but significant aspect of the question, one which concerns the relationship between regional democratic norms and the evolution of civil-military relations at the national level. To our knowledge, no study has been mode on the inverse relationship, that is, on how the regional context has influenced the national practices of civil-military relations in the Americas. This paper therefore examines the possible existence of a relationship between the evolution of regional norms and national practices of civilian control of the military in selected countries (Argentina, Brazil, Chile and Mexico). Our object is not to explain the relative degree of convergence or the permeability of certain regimes to the diffusion of norms, but rather to reveal the parallelism between the two phenomena. To accomplish this, we attempt to determine to what extent each of the norms was assimilated by these national governments during the 1990s.