Arborescences
Revue d'études françaises
Numéro 1, mars 2011 Identités linguistiques, langues identitaires : à la croisée du prescriptivisme et du patriotisme Sous la direction de Anne-Marie Brousseau
Sommaire (11 articles)
-
Avant-propos
-
Identités linguistiques, langues identitaires : synthèse
Anne-Marie Brousseau
RésuméFR :
Cet article propose une synthèse des huit articles de ce numéro, qui sont issus du colloque « Prescriptivism(e) & Patriotism(e): du nationalisme à la mondialisation » tenu à Toronto les 17-19 août 2009. Pour faire bon accueil à une diversité de lectrices et lecteurs intéressés par les études françaises, cette synthèse situe les articles dans la grande conversation sociolinguistique qui porte sur les rapports entre langue et identité. Elle définit d’abord les deux concepts qui ont inspiré ce numéro : 1) le prescriptivisme, en rapport à une série de notions qui y sont reliées (norme, surnorme, bon usage, variation linguistique, marché linguistique) ; et 2) le patriotisme, en fonction de son lien essentiel avec l’identité (construction identitaire, rapport à l’autre, attitudes linguistiques, prestige manifeste, prestige latent). Elle résume ensuite chacun des articles, regroupés en trois parties, abordant chacune une facette de la dynamique patriotisme-prescriptivisme. La première partie traite du décalage entre les normes et les usages linguistiques et la perception de ces normes et de ces usages. La deuxième partie aborde la question de la vitalité linguistique, de l’érosion linguistique, de l’aménagement des langues et de leur revitalisation. La troisième partie montre les relations intestines, parfois même symbiotiques, entre le prescriptivisme et le patriotisme.
EN :
This article provides a synthesis of the eight articles in this issue originally presented at the conference “Prescriptivism(e) & Patriotism(e): from nationalism to globalization” held in Toronto from August 17-19, 2009. Keeping in mind the most diverse group of readers interested in French studies, this synthesis situates the articles in the on-going conversation in sociolinguistics concerning the relationships between language and identity. We first define the two concepts that inspired this issue: 1) prescriptivism, with respect to a series of related notions (norm, supernorm, proper usage, linguistic variation, linguistic market); and 2) patriotism, in terms of its fundamental connection with identity (identify construction, relationship with the other, linguistic attitudes, overt and covert prestige). We then summarize all of the articles, grouping them in three sections, each of which addresses a specific facet of the patriotism-prescriptivism dynamic. The first part deals with the discrepancy between norms and linguistic usages versus the perception of these norms and usages. The second part addresses the questions of linguistic vitality, linguistic erosion, and language maintenance and revitalization. The third part demonstrates the internal and sometimes even symbiotic relationships between prescriptivism and patriotism.
I – Le locuteur devant la prescription : perception des normes et des usages au Canada français
-
De la norme grammaticale du français parlé au Québec
Davy Bigot
RésuméFR :
Dans le cadre de cet article, je me propose d’examiner l’usage de quatorze variables linguistiques dans le discours de personnes faisant partie des élites québécoises. Tout d’abord, je reviendrai sur l’ensemble du débat de la norme linguistique au Québec, et plus spécifiquement sur le problème de la norme grammaticale orale. Ensuite, j’exposerai les principaux points méthodologiques de mon étude. Enfin, je démontrerai, qu’en général, le parler soigné des élites sociale et culturelle québécoises placées en situation de communication formelle correspond au modèle du français de référence décrit entre autres dans Le bon usage de Grevisse-Goosse.
EN :
This article examines the use of fourteen linguistic variables in the speech of individuals belonging to the Québécois elite. It begins with an overview of the debate concerning linguistic norms in Quebec, particularly the problem of the spoken norm. The principal methodological aspects of the study are then presented. In the last part, it is shown that, in general, the formal speech of Quebec’s social and cultural elite corresponds to the normative French described in reference works such as Grevisse-Goosse’s Le bon usage.
-
Discours épilinguistiques en francophonie manitobaine : une vue d’ensemble
Sandrine Hallion
RésuméFR :
Tout locuteur formule des jugements de valeur sur la ou les langues qu’il parle ou qui l’entourent. L’examen de discours épilinguistiques dans le contexte de la francophonie minoritaire du Manitoba permet de répertorier un certain nombre de réflexions qui forment un réseau de représentations sur une gamme de pratiques linguistiques allant de l’emploi du « français correct » à celui de l’anglais, en passant par l’usage de toutes les variétés linguistiques de la « zone vernaculaire » qui s’étend entre ces deux pôles. L’analyse de ces discours donne une vue d’ensemble des sentiments des francophones vis-à-vis des langues ou des variétés de langues qu’ils emploient ou qu’ils côtoient. Il s’agira dans cet article de présenter ce panorama à partir de l’étude de trois types de corpus : 1) des entrevues semi-dirigées ; 2) des témoignages de jeunes francophones du secondaire recueillis sur un forum de discussion sur Internet ; 3) des documents écrits du type introductions de glossaire, articles scientifiques et articles de journaux. Cet examen mettra au jour des perceptions courantes, prévisibles et récurrentes, observées ailleurs en francophonie. Le rôle que peuvent jouer ces représentations de la langue dans le processus de changement linguistique sera finalement évoqué.
EN :
All speakers make value judgements on the language(s) that they speak or encounter. The study of epilinguistic speech in Manitoba’s French-speaking minority allows for the compilation of a series of reflections concerning a variety of linguistic practices ranging from the use of “correct French” to that of English and encompassing all of the linguistic varieties in the “vernacular zone” existing between these two extremes. The analysis of these reflections provides an overview of Francophones’ feelings towards the languages or linguistic varieties that they speak or encounter. This article presents this panoramic view based on the study of three types of corpora: 1) semi-directed interviews; 2) testimonials from young highschool Francophones collected from an Internet discussion group; 3) written documents such as introductions to glossaries, scientific articles, and newspaper articles. This study reveals current predictable and recurring attitudes observed elsewhere in French-speaking communities. The role that these representations of language can play in the process of linguistic change will be discussed.
II – Résistance passive, résistance active : vitalité linguistique et revitalisation
-
St. Lucian Kwéyòl on St. Croix: How gender and education affect language choice and attitudes in a multilingual context
Edward S. Mitchell et Diana Ursulin Mopsus
RésuméEN :
Based on interviews conducted within a community of St. Lucian Creole (Kwéyòl) speakers on the island of St. Croix, U.S. Virgin Islands, the authors investigated the use of and attitudes towards Kwéyòl, English, Spanish, and Crucian Creole, the four most widely-spoken languages on St. Croix. The article examines the roles of two social variables, namely gender and education, in questions of language choice and attitudes in this bilingual creolophone community. Some of the more remarkable revelations of this study were found in the many apparently conflicting responses. On the one hand, we observed a general trend towards the loss of Kwéyòl, yet on the other, pride in the language is exceedingly high. We observed a strong tendency pointing towards a taboo against speaking Kwéyòl in public on St. Croix, while at the same time, a significant number proclaimed the right to speak Kwéyòl in public.
FR :
À partir d’interviews menées à l’intérieur d’une communauté de locuteurs du créole saint-lucien (kwéyòl) sur l’Île Sainte-Croix (Îles Vierges des États-Unis), les auteurs ont enquêté sur l’emploi et les attitudes envers les quatre langues les plus parlées sur l’Île Sainte-Croix, soit le kwéyòl, l’anglais, l’espagnol, et le créole crucien. Cet article examine les rôles de deux variables sociales, à savoir le sexe et l’éducation, quant aux questions du choix de langue et des attitudes dans cette communauté bilingue créolophone. Quelques-unes des révélations les plus remarquables de cette étude concernent les nombreuses réponses apparemment contradictoires : d’une part, une tendance générale vers la perte du kwéyòl et, d’autre part, une fierté relativement élevée à l’égard de cette langue. Les auteurs ont également observé une forte tendance indiquant un tabou contre l’usage du kwéyòl en public sur l’Île Sainte-Croix, alors qu’un nombre significatif de personnes se réclamait du droit de parler le kwéyòl en public.
-
The effects of grammatical proscription on morphosyntactic change: Auxiliary variation in Franco-American French
Louis E. Stelling
RésuméEN :
The author explores the influence of grammatical proscription on morphosyntactic change (or lack thereof) in two Franco-American communities, based on data gathered through sociolinguistic interviews with French-English bilinguals from Southbridge, Massachusetts and Woonsocket, Rhode Island. A study of the use of passé composé shows that although a great deal of variation exists within the communities, language shift does not appear to be causing rapid linguistic change. The author also finds that, with the exception of community of residence, every social constraint considered was found to exercise a significant influence on variation. The analysis thus indicates that despite the sociolinguistic situation of language shift, the passé composé shows a high degree of resistance to grammatical simplification in both Southbridge and Woonsocket.
FR :
L’auteur examine l’influence de la proscription grammaticale sur la variation et la stabilité morphosyntaxiques dans deux communautés franco-américaines, à partir des données recueillies par des interviews sociolinguistiques avec des locuteurs bilingues (français-anglais) de Southbridge au Massachusetts et de Woonsocket au Rhode Island. Une étude de l’emploi du passé composé révèle qu’en dépit d’un taux élevé de variation à l’intérieur des communautés, transfert linguistique vers l’anglais ne semble pas provoquer des changements linguistiques rapides. De plus, l’auteur a découvert qu’à l’exception de la communauté de résidence, chaque contrainte sociale observée exerce une influence significative sur la variation. Ainsi, l’analyse démontre que malgré la tendance sociolinguistique au transfert, le passé composé, tout autant à Southbridge et qu’à Woonsocket, fait preuve d’un grand degré de résistance envers la simplification grammaticale.
-
Une leçon de patriotisme linguistique. La résurrection de l’hébreu : serait-elle possible aujourd’hui ?
Abdelaziz Berkaï
RésuméFR :
Le texte se propose d’explorer les facteurs qui rendent possible la résurrection d’une langue dite morte en se penchant sur le cas particulier de l’hébreu, celui-ci ayant connue une renaissance à partir de la fin du XIXe siècle. Aujourd’hui, une résurrection semblable ne peut réussir que si les attitudes et les sentiments des locuteurs envers la langue en favorisent la renaissance, même si la langue ne sert à combler aucune lacune communicative. En outre, les outils de conservation et de transmission à notre disposition aujourd’hui favoriseraient davantage la résurrection des langues tombées en désuétude.
EN :
The text proposes to explore those factors that allow for the resurrection of so-called dead languages by focusing on Hebrew, a language experiencing its own renaissance since the end of the 19th century. A similar resurrection could only be possible today if the speakers’ attitudes towards the language in question support a renaissance, even in cases where the language is not required for communicative needs. Moreover, the conservation and transmission tools currently available for languages worldwide can potentially facilitate the resurrection of obsolete languages.
III – Usages du pouvoir, usages militants : mêmes moyens, différents combats
-
Les communistes français et la promotion des langues régionales dans la période avant et après la Seconde Guerre mondiale
Olivier Moliner
RésuméFR :
L’article se propose de retracer les origines du long débat parlementaire en matière de politique linguistique en France qui a finalement débouché sur une reconnaissance officielle du patrimoine linguistique français et ce, surtout selon les aspects qui touchent à l’engagement des communistes français concernant le dossier parlementaire des langues régionales et leur introduction dans les différents degrés de l’Éducation nationale. Parmi les motifs à être éclairés sont les motifs politiques, les traits les plus marquants de cet engagement et le rôle joué par les communistes au sein de l’Assemblée nationale pendant la période qui précède la Seconde Guerre mondiale et à la période de l’immédiat après-guerre. L’auteur conclut que les communistes français étaient confrontés à la difficulté d’harmoniser trois positions différentes : le patriotisme pour une République unie avec le français comme langue nationale, la conception marxiste-stalinienne et l’attachement aux langues régionales. Pour atteindre ce triple objectif, les députés communistes se présentèrent comme une force patriotique marquée par la résistance au nazisme et au franquisme.
EN :
The article proposes to retrace the origins of the long parliamentary debate concerning matters of political linguistics in France, a debate that has finally led to an official recognition of French linguistic heritage. The article gives particular attention to the French Communist Party’s involvement with the parliamentary report on regional languages, and the different degrees to which they are integrated into national education. Certain political relations will be examined, notably the communists’ role within the National Assembly during the period preceding the Second World War and the period immediately after the war, along with the most lasting effects of this engagement. The author concludes that the French communists were faced with the difficult task of finding harmony between three different positions: patriotism for a united Republic with French as a national language; the Marxist-Stalinist ideology; and an attachment to regional languages. In order to achieve this harmony, the communist representative leaders positioned themselves as a patriotic force defined by resistance to Nazism and to Francoism.
-
Prescriptions institutionnelles et enseignement de l’écriture aux élèves nouvellement arrivés en France
Marie-Pascale Hamez
RésuméFR :
L’auteure s’intéresse, dans une optique didactique, à l’enseignement de la langue française en France dans un contexte scolaire particulier : celui des dispositifs d’accueil temporaires destinés aux élèves nouveaux-arrivants non francophones. L’étude examine la manière dont les prescriptions institutionnelles, historiquement situées, ont traité dans leurs configurations successives, de la question de l’entrée dans l’écrit de la langue-culture cible et de l’accès à la littéracie pendant ces quarante dernières années. Organisé selon deux grands axes, l’article s’efforce de préciser les statuts conférés à la diversité linguistique et culturelle des élèves pendant la période étudiée et est fondé sur une analyse des postulats théoriques et didactiques sur lesquels se sont respectivement appuyées les prescriptions.
EN :
From a didactic point of view, the author examines the instruction of French in France in a particular school setting: the temporary reception arrangements put in place for newly arrived non-francophone students. The study examines the ways in which historically situated institutional prescriptions have treated the question of access to the target language-culture’s writing, and access to literacy throughout the last forty years. Organised along two major axes, the article attempts to characterise the status given to the student’s linguistic and cultural diversity during the period under study, based on an analysis of didactic and theoretical postulates upon which the prescriptions were respectively applied.
-
Usages militants du pidgin-english au Cameroun : forces et faiblesses d’un prescriptivisme identitaire
Pandji Kawe Guy Rostand
RésuméFR :
Cet article se propose d’examiner comment l’émergence du pidgin-english induit des formes de contestations politiques et identitaires dans un pays riche de 270 langues locales. Bien qu’ignoré et combattu par les différentes administrations coloniales et postcoloniales, le pidgin a retrouvé ses lettres de noblesse au début des années 1990 et a été utilisé par divers groupes de pression politiques pour attirer l’attention des communautés camerounaises sur les difficultés d’alors. Aujourd’hui, l’usage de cette langue à part entière souffre toujours de discriminations officielles, mais son importance, tant au point de vue linguistique, qu’économique et sociopolitique est de plus en plus visible. Elle est enfin l’expression d’une identité contestataire majoritairement anglophone, que les politiciens camerounais doivent prendre en compte pour une meilleure gestion du territoire et des régions.
EN :
This article proposes to examine how political and identity-related forms of dissent are brought about by the emergence of Pidgin English in a country with 270 local languages. While ignored and opposed by different colonial and post-colonial administrations, Pidgin has rediscovered its status and value at the beginning of the 1990s, and has since been used by various political activist groups to draw attention to the difficulties facing Cameroonian communities. Full-fledged use of the language continues to be the target of official discrimination today, however its linguistic, economic, and sociopolitical importance is becoming more and more apparent. It has become the expression of an identity of dissent consisting mainly of Anglophones, a group that Cameroonian politicians must consider in order to better govern the territory and its regions.