Volume 28, numéro 2, automne 1996 Technologies médicales et changement de valeurs Sous la direction de Marc Renaud et Louise Bouchard
Sommaire (15 articles)
-
Présentation
-
Les « nouveaux » médicaments de l’esprit, marche avant vers le passé?
David COHEN
p. 17–33
RésuméFR :
Depuis l'arrivée des nouveaux antidépresseurs, la possibilité d'une " psychopharmacologie cosmétique " est fréquemment évoquée et soulève plusieurs questions morales. Cet article esquisse un bilan critique de changements engendrés depuis cinquante ans par les médicaments psychotropes : la domestication de la folie via le contrôle à distance du fou, la pseudo-biologisation de la pensée et de la pratique psychiatriques et l'augmentation phénoménale des indications pour la prise régulière de psychotropes via la multiplication des catégories diagnostiques et leur compartimentation. Les récits personnels de guérison chimique se substituent aux évaluations d'efficacité thérapeutique, laquelle pâlit néanmoins en comparaison de l'insaisissable effet placebo. Dans un contexte d'augmentation de la détresse psychologique, le médicament psychotrope servirait de carburant à une entreprise de nivellement moral où l'égalité réside dans la pathologie et dans son traitement.
EN :
Since the arrival of the latest antidepressants, the possibility of a "cosmetic psychopharmacology" has been frequently evoked, presenting a number of moral questions. This paper draws up a critical summary of changes brought about by fifty years of psychotropic drugs: the domestication of insanity through the remote control of the insane, the pseudo-hiologizing of psychiatric thought and practice, and the phenomenal increase in indications for the regular consumption of psychotropic drugs through the multiplication of diagnostic categories and their compartmentalization. Personal accounts of chemical cures are being substituted for evaluations of therapeutic effectiveness, which nevertheless pales in comparison to the elusive placebo effect. In a context of increasing psychological distress, psychotropic drugs serve as fuel for an exercise in moral levelling in which the ideal of equality may be attained through pathology and its treatment.
ES :
Desde la. aparición de los últimos antidepresivos, la posibilidad de una " psicofarmacología cosmética " es frecuentemente evocada lo cual plantea varias cuestiones morales. Este artículo esboza un balance crítico de los cambios creados desde hace cincuenta años por los medicamentos psicotrópicos : la domesticación de la locura a través del control a distancia del loco, la seudo biologización del pensamiento y de la práctica psiquiátrica y el aumento fenomenal de las indicaciones para la adopción corriente de psicotrópicos por vía de la multiplicación de las categorías de diagnóstico y sus división en compartimientos. Los relatos personales de curación química reemplazan a las evaluaciones de la eficacidad terapéutica, la cual palidece frente a un efecto placebo incalculable. En un contexto de creciente angustia psicológica, el medicamento psicotrópico serviría de carburante a una tentativa de nivelación moral en la cual la igualdad reside en la patología y en su tratamiento.
-
Note critique sur les « nouveaux » médicaments de l’esprit
-
Quand les bonnes intentions se substituent à l’analyse critique : réplique à Louise Nadeau
-
L’aliment, un futur miracle de la biotechnologie?
Lise DUBOIS
p. 45–57
RésuméFR :
L'aliment entre dans une ère nouvelle de transformations biotechnologiques qui lui permettra de devenir un moyen d'intervention sur le corps au niveau génétique, ce qui soulève des questions d'ordre éthique. La science établit tics liens de plus en plus nombreux entre l'alimentation et la santé qui permettent à l'agro-alimentaire de développer des produits d'un nouveau genre : l'aliment fonctionnel, qui se situe entre l'aliment et le médicament. Ultimement, il sera possible d'offrir au consommateur les aliments correspondants à ses besoins spécifiques. Mais d'ici là, il faut s'interroger sur l'innocuité des produits et leur efficacité réelle. Ces produits santé qui constituent un marché à venir important pour l'agro-alimentaire sont de plus en plus difficiles à réglementer, et on doit s'assurer qu'ils ne contribueront pas à accroître les inégalités.
EN :
Food is entering into a new era of biotechnological transformations which will allow it to become a means of intervention into the body on the genetic level, a development which raises ethical questions. Science is establishing an ever greater number of links between diet and health which allow the agri-food industry to develop products of a new type: functional food which falls between food and medicine. Ultimately, it will be possible to offer the consumer foods tailored to the specific needs of his genetic code. But until then, the question of the harmlessness of products and of their real usefulness must be looked into. These health products which constitute an important future market for the agri-food industry are more and more difficult to regulate, and we must ensure that they do not contribute to increasing inequalities relating to health.
ES :
El alimento entra en un nueva era de transformaciones biotecnológicas que le permitirá devenir un medio de intervención sobre el cuerpo, a nivel genético, planteando de esta manera un conjunto de cuestionamientos éticos. La ciencia establece relaciones cada vez más numerosas entre alimentación y salud lo cual permite al sector agroalimenticio de desarrollar productos de un nuevo tipo : el alimento funcional, a medio camino entre el alimento y el medicamento. En última instancia, será posible ofrecer al consumidor alimentos correspondientes a las necesidades específicas de su código genético. Entretanto, los interrogantes acerca de la inocuidad de los productos y de su eficacidad real deben ser planteados. Los productos salud que constituyen un futuro mercado importante para la industria agro-alimenticia son cada vez más difíciles de reglamentar y debemos asegurarnos que no contribuirán a incrementar las desigualdades en materia de salud.
-
Technologies de la reproduction ; L’irresponsabilité des pouvoirs publics et la nôtre
Louise VANDELAC
p. 59–75
RésuméFR :
Alors que s'annonce une ciise majeure de la fertilité humaine due notamment aux œstrogènes synthétisés, crise risquant d'accélérer la fuite en avant de technologies de la reproduction coûteuses, inefficaces, aux effets ¡atrogènes et aux dérives problématiques qui bouleversent la conception des êtres humains et de l'humanité et qui fissurent les frontières mêmes de l'espèce, le Canada n'a toujours pour seule politique, après dix ans de débats et une Commission royale de trente millions de dollars, qu'un moratoire " volontaire ". II demeure ainsi, jusqu'à nouvel ordre, l'un des rares pays à laisser explicitement au seul libre-arbitre individuel et aux lois du marché des champs de recherche et d'intervention comme la modification génique germinale; les hybrides animal-humain; la production d'embryons à partir d'ovules de fœtus et de cadavres; l'ectogénèse, le clonage, le sexage, etc., pratiques si lourdes de sens que nombre de pays les ont interdites. Par son retard endémique à intervenir, " le meilleur pays du monde " serait-il en train de nous faire glisser dans " le meilleur des mondes " ?
EN :
In spite of the development of a major crisis in human fertility associated particularly with synthesized oestrogens, a crisis which risks accelerating the relentless pursuit of costly and inefficient reproduction technologies whose iatrogenic effects and problematical shifts in direction are having a profound effect on the conception of human beings and of humanity, and are threatening what we understand as the very frontier of the species, Canada's only policy sofar, after ten years of debates and a $30 million Royal Commission, is a "voluntary" moratorium. It is one of a few rare countries which has left fields of research such as genetic modification of the reproductive cell, animal-human hybrids, production of embryos from ovaries of foetuses and corpses; ectogenesis, cloning, gender determination, etc., all practices of such gravity that many countries have outlawed them, explicitly and completely to individual free choice and the laws of the market. By its endemic lateness in reacting, would "the best country in the world" be letting us slip into the "best of all worlds"?
ES :
Mientras se perfila una crisis mayor de la fertilidad humana asociada en particular a los eoestrógenos sintéticos, crisis que puede acelerar la fuga hacia adelante de las tecnologías de reproducción costosas, ineficaces, con efectos iatrógenos y desviaciones problemáticas, que altera la concepción del ser humano y de la humanidad y que desdibujan la frontera misma de la especie, Canadá tiene hasta ahova como única política, luego de 10 años de debates y de una Comisión Real de $3U millones, una moratoria " voluntaria ". De esta manera, Canadá es uno de los pocos países que déjà explícitamente al libre albedrío individual y a las leyes del mercado, ciertos campos de investigación y de intervención como la modificación genética germinal; los híbridos entre animales y humanos; la producción de embriones a partir de óvulos de fetos y cadáveres; la ectogenética, el " clonaje ", el " sexaje ", etc., prácticas tan cargadas de sentido que fueron prohibidas en numerosos países. ¿Por su retraso endémico para intervenir, " el mejor país del mundo " no nos estará llevando hacia el " mejor de los mundos " ?
-
Opinions des génétitiens de 37 pays sur la présélection du sexe
Dorothy C. WERTZ
p. 77–92
RésuméFR :
Un sondage auprès de généticiens de 37 pays comportait 5 histoires de cas de présélection du sexe au moyen d'un diagnostic prénatal (DPN). Sur les 4 594 personnes sollicitées, 2 895 ont répondu au questionnaire. Parmi les répondants, 47 % (46 % au Canada et 62 % aux États-Unis) avaient reçu ouvertement des demandes. Au total, 49 % accepteraient de procéder à un DPN (29 %) ou orienteraient leur cliente vers le service aproprié (20 %), notamment 72 % aux États-Unis (34 et 38 % pour chacune des options) et 51 % au Canada (17 et 34 % pour chacune des options. Les femmes généticiennes et les conseillers génétiques avaient davantage tendance à acquiescer aux demandes des patientes, surtout en les orientant vers le service approprié. Les réponses laissent percevoir une tendance à acquiescer aux demandes des patientes dans 14 des 19 pays qui avaient participé au même sondage en 1985, notamment aux États-Unis. Les exceptions sont l'Inde (32 %), la Suède (22 %) et la Turquie (10 %), avec une baisse de près de la moitié des réponses favorables. Sauf en Inde et en Chine, peu de répondants attachaient de l'importance aux répercussions sociales de la présélection du sexe. L'auteure analyse les raisons des tendances actuelles.
EN :
A questionnaire survey of geneticists in 37 nations included 5 cases on sex selection by prenatal diagnosis (PND). Of 4594 asked to participate, 2895 (63%) responded. 47% (46% in Canada; 62% in the U.S.) reported outright requests. 49% would perform PND (29%) or refer (20%), including 72% in the U.S. (34% perform, 38% refer) and 51% in Canada (17% perform, 34% refer). Women geneticists and genetic counselors were more likely to honor patient requests, especially by referral. Responses suggest a trend toward honoring patient requests or offering referrals in 14 of 19 countries surveyed in 1985, including the U.S. India (32%), Sweden (22%), and Turkey (10%) were exceptions, with decreases of almost half. Except in India and China, few respondents assigned importance to social consequences of sex selection. Reasons for current trends are discussed.
ES :
Una encuesta de profesionales en genética de 37 países comportaba 5 historias de caso de preselección del sexo a través de un diagnóstico prenatal (DP). De las 4.594 personas consultadas, 2.895 respondieron al cuestionario. Entre éstos, 47 % (46 % en Canadá y 62 % en Estados Unidos) habían recibido pedidos explícitos. En total, 49 % aceptaron proceder a un DP (29 %) u orientaron la clientela hacia el servicio apropiado (20 %), especialmente 72 % en Estados Unidos (34 % y 38 % por cada una de las opciones) y 51 % en Canadá (17 % y 34 % por cada una de las opciones). Las profesionales femeninas en genética y los consejeros en genética presentaban una mayor tendencia a consentir a las demandas de los pacientes, sobre todo orientándolos hacia el servicio adecuado. Las respuestas permiten entrcveer una tendencia a aceptar los pedidos de los pacientes en 14 de los 19 países que habían participado en la misma encuesta en 1985, particularmente en Estados Unidos. Las excepciones son India (32 %), Suecia (22 %) y Turquía (10 %) con una reducción de casi la mitad de la respuestas favorables. Salvo en India y en China, pocas personas entre las que contestaron el cuestionario otorgaban importancia a las repercusiones sociales de la preselección del sexo. La autora analiza las razones de las tendencias actuales.
-
Réanimation et transplantation ; La mort reconceptualisée
Jocelyne SAINT-ARNAUD
p. 93–108
RésuméFR :
Depuis les années soixante, l'institutionnalisation et la médicalisation de la mort ont modifié ce phénomène dans le sens d'une prolongation significative de la vie. Non seulement la mort est-elle réversible grâce à la réanimation cardiorespiratoire, mais encore les transplantations d'organes modifient le cours de maladies autrefois jugées terminales. Sous la poussée d'un impératif technologique évident, les conditions de fin de vie ont été modifiées dans le sens d'un plus grand interventionnisme. Mais, plus encore, les développements technologiques ont conduit à l'élaboration de nouveaux critères de détermination de la mort qui, à leur tour, ont suscité des reconceptualisations de ce phénomène et des normes régissant les pratiques en ce domaine. Considérant les risques inhérents à une normativité scientifique qui s'imposerait comme un absolu, des comités d'éthique ont été formés dans le but de poser des balises au développement scientifique et technologique. Ces comités proposent une normativité éthique, sous la forme de lignes directrices. Dans cette démarche, les règles morales traditionnelles sont complétées par des normes consensuelles interdisciplinaires qui se présentent comme des guides dans la solution des problèmes éthiques nés de l'avancement scientifique. Ainsi, s'installe une éthique sociale de type procédural qui, pour être efficace, doit pouvoir compter sur de bonnes dispositions morales de la part des différents intervenants.
EN :
Since the 1960s, the institutionalization and the medicalization of death have modified this phenomenon by bringing about a significant increase in the length of life. Not only is death reversible thanks to cardiorespiratory resuscitation, but organ transplants have changed the course of illnesses previously considered terminal. Under the impetus of an obvious technological imperative, the conditions governing the end of life have been modified in the direction of increased interventionism. But, even more, technological developments have led to the development of new criteria for determining death, which have in their turn encouraged re-conceptualizations of the phenomenon and of the norms regulating practices in this domain. Considering the risks inherent in any scientific normativity which sets itself up as an absolute, ethics committees have been set up with the objective of establishing guidelines for scientific and technological developments. These committees propose an ethical normativity in the form of guidelines. In this process, traditional moral rules are complemented by consensual and interdisciplinary norms which are seen as guides to solving ethical problems born of scientific progress. A procedural type of social ethic is thus establishing itself which, to be efficient, must be able to count on the good moral disposition of participants.
ES :
Desde los años sesenta, la institucionalización y la medicalización de la muerte han modificado este fenómeno en el sentido de una prolongación significativa de la vida. No solamente la muerte es reversible gracias a la reanimación cardiorespiratoria sino que además los transplantes de órganos modifican el curso de las enfermedades hasta ayer tenidas por terminales. Bajo el impulso de un imperativo tecnológico evidente, las condiciones de vida han sido modificadas en el sentido de un mayor intervencionismo. Pero, más aún, los avances tecnológicos han conducido hacia la elaboración de nuevos criterios de determinación de la muerte que, a su vez, han suscitado reconceptualizaciones de este fenómeno y de las normas que rigen las prácticas en este sector. Considerando los riesgos inherentes a una normatividad científica que se impondría como un absoluto, fueron formados comités de ética con el objetivo de trazar las fronteras del desarrollo científico y tecnológico. Esos comités proponen una normatividad ética, que adopta la forma de líneas directivas. En este proceso, las reglas morales tradicionales se completan con normas concensuales interdisciplinarias que se presentan como guías para la solución de los problemas éticos provocados por el avance científico. Así, se instala una ética social que concierne los procedimientos la cual, para ser eficaz, debe poder contar con la buena predisposición moral de la parte de los diferentes actores implicados.
-
Analyse des acceptations et des refus du don d’organes ; une étude de cas en France
Renée WAISSMAN
p. 109–118
RésuméFR :
Le don d'organes est un acte qui suscite actuellement de la méfiance dans les sociétés occidentales. Il continue à représenter une avancée de la médecine pour les patients en attente de transplantation dont la vie peut être prolongée. Cependant, d'aucuns s'interrogent sur la pertinence d'un acte médical dramatique pour les familles de donneurs mais salvateur pour les receveurs, les dérives vers le trafic ou la commercialisation ayant largement entamé l'enthousiasme du public vis-à-vis des techniques médicales de pointe. Une enquête menée au moyen d'entretiens semi-structures auprès d'un groupe de familles de donneurs potentiels à la suite du décès d'un parent dans un site hospitalier universitaire et auprès d'un groupe de personnes " tout-venant ", vise à discerner les déterminants des acceptations ou des refus du don d'organes dans un contexte culturel français structuré par les médias.
EN :
Organ donation is an act which at the present time inspires distrust in Western societies. It continues to represent medical progress for those patients waiting for a transplant and whose life can be prolonged by such a procedure. However, the question arises as to the relevance of such a medical act so dramatic for the donor's family yet life-giving for the receiver, when problems of traffic and commercialization have to a large extent undermined the public's enthusiasm for the latest medical technologies. A survey carried out by means of semi-structured interviews out of a university hospital on a group of potential donor families after the death of a family member, and on a random group of persons, seeks to identify the determinants of acceptance or refusal of organ donations in media-structured French cultural context
ES :
La donación de órganos es un acto que provoca actualmente desconfianza en las sociedades occidentales. Ella sigue representando un avance de la medicina para los pacientes que esperan un transplante gracias al cual la vida puede ser prolongada. Sin embargo, un interrogante pesa sobre la pertinencia de un acto médico dramático para las familias de los donadores pero salvador para los receptores, cuyo desvío hacia el tráfico o la comecialización ha despertado un amplio entusiasmo del público por las técnicas médicas de punta. Una investigación a través de entrevistas semi estructuradas de un grupo de familias de donadores potenciales luego de la muerte de un pariente que depende de un hospital universitario, y de un grupo indiscriminado de personas, apunta a discenir los determinantes de las aceptaciones y/o de los rechazos de una donación de órganos en un contexto cultural francés estructurado por los medios de comunicación.
-
Culture politique et vécu du vieillissement des femmes au Japon et en Amérique
Margaret LOCK
p. 119–140
RésuméFR :
Une étude comparative de la ménopause chez des femmes d'âge mûr du Japon et d'Amérique du Nord révèle des différences significatives dans les deux lieux culturels du point de vue du vécu personne] et des changements physiques. Ces différences résultent à la fois des " biologies locales " et de la perception culturelle du vieillissement de la femme. En Amérique du Nord, la ménopause apparaît quasi comme une maladie, d'où sa médicalisation, mais certains membres du mouvement féministe s'interrogent sur les fondements scientifiques d'une telle approche. Au Japon, le rôle croissant que l'on veut faire jouer à la femme d'âge mûr auprès le soin des personnes âgées est devenu le point de mire de l'action politique, iakônenki, mot servant à décrire la ménopause, entraîne peu de malaises chez la plupart des femmes et passait inaperçue jusqu'à tout récemment.
EN :
Comparative research into the female mid-life transition of menopause in Japan and North America reveals that subjective experience and physical changes are significantly different in the two cultural settings. These differences are the result of an engagement between "local biologies" and the cultural construction of female aging. Menopause is likened to a disease in North America leading to medicalization, the scientific basis of which is criticized by certain members of the women's movement. In Japan the increasing task of middle aged women as caretakers of the elderly in the focus for political action. Kônenki, usually glossed as menopause, causes little discomfort for most women, and remained unmarked until very recently.
ES :
Un estudio comparativo de la menopausia de las mujeres maduras de Japón y de América del Norte revela diferencias significativas entre las dos culturas del punto de vista de la experiencia personal y de los cambios físicos. Esas diferencias resultan simultáneamente de las " biologías locales " y de la percepción cultural del envejeciminento de la mujer. En América del Norte, la menopausia es asociada a una enfermedad, lo cual acarrea su medicalización, pero ciertos miembros del movimiento feminista se interrogan sobre los fundamentos científicos de tal perspectiva. En Japón, el rol creciente que se le hace jugar a la mujer madura en el cuidado de los ancianos se ha vuelto el objetivo de la acción política. La konenki, palabra que designa la menopausia, acarrea pocos malestares a las mujeres y pasaba desapercibida hasta hace poco tiemqpo atrás. debut_bib
-
Vers une colonisation génétique de la médecine?
Claire JULIAN-REYNIER, Jean-Paul MOATTI, Pascale BOURRET, François EISINGER et Hagay SOBOL
p. 141–155
RésuméFR :
Parce qu'elle constitue l'archétype d'une innovation en train de se faire et que son extension aux facteurs de risque des principales pathologies de l'adulte n'obéit pas encore à une trajectoire claire, la génétique médicale constitue un objet de recherche privilégié pour une approche en sciences sociales visant à dépasser la dialectique mécaniste entre offre et demande des modèles économiques et sociologiques traditionnels. Cet article est consacré plus particulièrement à l'émergence des consultations de génétique en cancérologie, il est articulé autour de quatre champs principaux où sont susceptibles de se nouer des configurations d'acteurs, pour l'instant encore largement indéterminées, mais qui semblent déterminantes pour l'avenir et la portée du développement de cette activité. Le premier est celui des modes d'articulation entre activité clinique d'oncogénétique et recherche biologique " fondamentale ", le deuxième est celui de la frontière entre une activité demeurant restreinte et un éventuel " dépistage " beaucoup plus généralisé de facteurs de risque génétiques en population, frontière dont la délimitation dépendra directement des possibilités d'interventions à visée préventive, le troisième est celui des modes de spécialisation de l'oncologie génétique dans l'ensemble des disciplines médicales préexistantes, et enfin le dernier est celui de l'impact possible de la " médecine prédictive " sur les mécanismes d'assurance collectifs qui président actuellement à la gestion du risque-maladie en France comme au Canada.
EN :
Because it constitutes the archetype of an innovation now taking place and because its extension to risk factors in the principal adult pathologies does not as yet follow any clear trajectory, medical genetics is an object of research particularly appropriate for a social sciences approach seeking to go beyond the mechanistic dialectics of supply and demand provided by traditional economic and sociological models. Dealing more specifically with the emergence of genetic consultations in cancerology, this paper is centered on four main areas in which different configurations of actors are likely to appear, still mostly undetermined but which would seem to have a decisive role in the future and the degree of development of this activity. The first is the type of links between clinical activity in oncogenetics and "fundamental" biological research, the second is the frontier between an activity which remains uncommon and the eventual "detection" on a much larger scale of genetic risk factors in the population, a frontier whose limits will directly depend on the possibility of interventions of a preventive nature. The third area relates to the modes of specialization in genetic oncology within the whole of already existing medical disciplines, and finally the last is the possible impact of "preventive medicine" on mechanisms of group insurance which now preside over the risk management of illness in France as in Canada.
ES :
Puesto que la genética médica constituye el arquetipo de una innovación en curso y cuya extensión a los factores de riesgo de las principales patologías del adulto no responde aún a una trayectoria clara, la genética médica constituye un objeto de investigación privilegiado para una perspectiva de las ciencias sociales que apunte a superar la dialéctica mecanicista de la oferta y la demanda propia de los modelos económicos y sociológicos tradicionales. El presente artículo, que aborda más precisamente la emergencia de las consultaciones genéticas en oncología, se articula alrededor de cuatro campos principales donde son susceptibles de entrelazarce configuraciones de actores, por el momento ampliamente indeterminados, pero que parecen decisivas para el futuro y para el alcance de esta actividad. El primero es el de los modos de articulación entre actividad clínica de oncogenética e investigación biológica " fundamental ". El segundo, el de la frontera entre una actividad que sigue siendo restringida y un eventual diagnóstico precoz mucho más generalizado de los factores de riesgo genéticos de la población, frontera cuya determinación dependerá directamente de las posibilidades de intervenciones a carácter preventivo. El tercero es él de los modos de especialización de la oncología genética en el conjunto de las disciplinas médicas preexistentes y, finalmente, él del impacto posible de la " medicina preventiva " sobre los mecanismos de seguros colectivos que rigen actualmente la gestión del riesgo inherente a la enfermedad en Francia y en Canadá.
-
La trousse médico-légale : technologie sociale et protocolarisation de l’intervention
Claude NÉLISSE
p. 157–171
RésuméFR :
La trousse médico-légale est à la fois un guide d'accueil et de soins des personnes agressées sexuellement et un ensemble d'instruments et de formulaires servant à dresser un constat médico-légal. Nous nous proposons dans cet article de l'examiner sous deux angles. D'abord, en regard de sa fonctionah'té opératoire, on montrera qu'elle est une technologie sociale susceptible de faire converger les tâches cognitives des acteurs concernés vers une coordination collective de l'action. On verra, en second lieu, que la raison d'être d'une telle technologie tient moins à sa capacité technique qu'à sa capacité à enclencher un engagement forcé et négocié des professionnels dans un processus d'action publique émergent : la protocolarisation de l'intervention dans les services à la personne.
EN :
The medical legal kit is both a general guide, a guide for the treatment of sexually abused persons and a set of tools and forms for producing forensic reports. We propose to examine this from two angles in this paper. First, from the point of view of its operating functionality, we will demonstrate that it is a social technology which favours the convergence of the cognitive tasks of the actors involved into a collective coordinated action. We will see then that the raison d'être of such a technology lies less in its technical capacity than in its contribution in forcing a negotiated involvement by professionals in an emerging process of public action: the increasing degree of protocol in services destined for the individual.
ES :
El " kit " médico-legal es a la vez una guía gratuita de acojida y de cuidados de las personas víctimas de una agresión sexual y un conjunto de instrumentos y de formularios que aseguran una constatación médico-legal. En este artículo se propone considerar el " kit " médico-legal de dos puntos de vista. En primer lugar, con respecto a su funcionalidad operatoria, demostraremos que él es una tecnología social capaz de hacer converger las tareas cognitivas de los actores implicados en una coordinación colectiva de la acción. En segundo lugar, veremos que la razón de ser de tal tecnología reside menos en su capacidad técnica que en su contribución a la producción de un compromiso forzado y negociado de los profesionales en un proceso de acción pública que emerge : la protocolarización de la intervención en los servicios a la persona.
-
Est-il possible de décider d’un ordre de priorité dans nos investissements dans les technologies médicales et autres programmes de santé?
Cameron A. MUSTARD
p. 173–187
RésuméFR :
Dans le domaine des soins médicaux, l'adoption rapide de nouvelles méthodes thérapeutiques semble s'imposer. Dans cet article, l'auteur analyse le cas précis des nouvelles technologies de la santé afin de voir de quelle façon les sociétés contemporaines arrêtent leur choix en matière d'investissements porteurs de santé. Il examine les méthodes officielles d'évaluation des technologies en vigueur aujourd'hui et présente deux études de cas qui illustrent la difficulté de faire des choix rationnels dans ce domaine. En conclusion, l'auteur prône une évaluation des interventions sociales et économiques en fonction de leur influence sur la santé et soutient que le moyen le plus efficace de réduire la demande des seules technologies médicales à l'égard des ressources que la société consacre à la santé serait peut-être d'accroître la concurrence face à ces ressources.
EN :
In medical care, there is a strong imperative to rapidly adopt new therapeutic technology. This paper considers focuses on the specific case of innovative health care technologies to consider the issue of how contemporary societies make choices concerning health producing investments. The paper reviews the contemporary practices of formal health technology assessment and presents two case studies which illustrate some of the challenges in making rational choices in this area. The paper concludes with an argument to evaluate social and economic interventions for their contribution to health, proposing that the most effective strategy for reducing the singular claim of medical technology on society's resources allocated to producing health may lie in increasing the competition for those resources.
ES :
En el sector médico, la adopción de nuevos métodos terapéuticos parece imponerse. En el presente artículo, el autor analiza el caso preciso de las nuevas tecnologías de la salud afin de ver de que manera las sociedades contemporáneas decidirán sus inversiones en materia de salud. Él examina los métodos oficiales de evaluación de las tecnologías en vigor actualmente y presenta dos estudios de caso que ilustran la dificultad de elegir racionalmente en ese sector. Como conclusión, el autor propone una evaluación de las intervenciones sociales y económicas en función de su influencia sobre la salud y sostiene que el medio más eficaz de reducir la demanda de tecnologías médicas con respecto a los recursos que la sociedad consagra a la salud, sería tal vez de incrementar la competencia frente a estos recursos.
-
La question sociale : réfexion en marge d’un ouvrage de Pierre Rosanvallon
Pierre DANDURAND
p. 189–198
RésuméFR :
En marge d'un ouvrage de Pierre Rosanvallon, l'auteur livre ses réflexions sur certaines des transformations actuelles de l'État-providence. Il conteste le fait que la forme assurancielle soit un mode " périmé " de régulation des solidarités ; il commente les " nouveaux droits sociaux " régissant les rapports État-prestataire ; il exprime de forts doutes sur la possibilité d'implanter une " société d'insertion " et sur l'interprétation voulant que l'État-providence ait maintenant à dispenser ses services à une " société d'individus ".
EN :
From the reading of a work by Pierre Rosanvallon, the author presents his reflections on certain transformations in today's welfare state. He contests the fact that insurance is an outmoded means of regulating solidarity; he comments on the "new social rights" which regulate relations between the state and beneficiaries; and he expresses grave doubts concerning the possibility of setting up a "integrating society" and concerning the interpretation whereby the welfare state must now dispense its services to a "society of individuals".
ES :
A partir de un trabajo de Pierre Rosanvallon, el autor reflexiona sobre ciertas transformaciones actuales del Estado benefactor. El autor pone en duda que el modelo de la seguridad sociale sea un modo " perimido " de regulación de las solidaridades, comenta además los " nuevos derechos sociales " que rigen las relaciones Estado-beneficiario y expresa grandes dudas respecto a la posibilidad de implantar una " sociedad de inserción " y a la interpretación que pretende que el Estado benefactor tenga actualmente que dispensar servicios a una " sociedad de individuos ".
-
Liste des personnes ayant préparé des évaluations de manuscrits pour les numros de Sociologies et sociétés de 1994-1995 et 1995-1996